Glossary entry

English term or phrase:

checked for patency

French translation:

as-t-on testé/contrôlé la perméabilité de la ligne intraveineuse

Added to glossary by Drmanu49
Jan 10, 2019 16:44
5 yrs ago
1 viewer *
English term

checked for patency

Non-PRO English to French Medical Medical: Instruments perfusion sanguine
Was IV line flushed and checked for patency?
qqc de mieux que "vérifiée pour perméabilité" ?
Change log

Jan 14, 2019 08:50: Drmanu49 Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Tony M

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Tony M Jan 10, 2019:
@ Asker I suspect it might be more ntaural here in FR to use noun expressions rather than passive verbs, like 'effectuer une vérification' etc.

Proposed translations

57 mins
Selected

as-t-on testé/contrôlé la perméabilité de la ligne intraveineuse

Procédures de transfusion sanguine en soins infirmiers - Terre ...
www.terre-acadie.com/m2maVkQ2.html

Avant de donner une transfusion sanguine, l'infirmière doit tester la perméabilité de la ligne intraveineuse par laquelle le sang sera donnée. Un ensemble de .
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à tous"
7 mins

La perméabilité de ....

La ligne IV a-t-elle été rincée et sa perméabilité a-t-elle été vérifiée ?
Something went wrong...
2 hrs

vérification de la perméabilité (de la tubulure/du cathéter)

IV line flushed and checked for patency
Example sentence:

vérifier la perméabilité de la tubulure

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search