This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jan 29, 2019 14:27
5 yrs ago
2 viewers *
French term

pole enseignant

FVA Not for points French to Italian Social Sciences General / Conversation / Greetings / Letters
Responsable du pole enseignant
Proposed translations (Italian)
3 +1 polo di insegnamento
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Barbara Carrara

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1 (+1 )
9 mins

polo di insegnamento

Con queste importanti iniziative organizzate in Tianjin, citta’ limitrofa alla capitale e sede storica di un quartiere caratterizzato dall’architettura italiana fin dalla prima meta’ del 900, si va a rafforzare ***il polo di insegnamento*** di lingua italiana che insieme alla Tianjin Foreign Studies University si e’ quest’anno arricchito del nuovo dipartimento di lingua italiana, con relativo corso di laurea quadriennale, dell’Università Nankai, segnando cosi’ un ulteriore punto di forza nella penetrazione dell’insegnamento dell’italiano in Cina, grazie anche al costante impegno del Sistema Italia a sostegno della creazione di nuovi poli di diffusione della nostra lingua.
Peer comment(s):

agree Angela Monetta (meets criteria)
54 mins
Merci, Angela.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search