Jan 31, 2019 15:53
5 yrs ago
1 viewer *
French term

ACADEMIE

French to Italian Social Sciences Education / Pedagogy Le recteur de l\'académie de .... atteste que...
In un attestato, lo tradurreste con "provveditorato", in altro modo, o lo lascereste in francese?

Grazie
Proposed translations (Italian)
4 +1 academie
3 ACCADEMIA

Proposed translations

+1
4 mins
Selected

academie

Io lo lascerei in francese, al massimo lo tradurrei con Accademia, soprattutto se è Academie è seguita dal nome proprio.
Decisamente no "provveditorato"
Peer comment(s):

agree enrico paoletti
5 mins
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins

ACCADEMIA

a meno che ci sia il nome completo, ... allora lasciare in francese.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search