Glossary entry

German term or phrase:

Kaschier- und Umbuganlage *Gurtschlaufe*

Hungarian translation:

Hevederhurkos elemet gyártó kasírozó- és hajlítógép

Added to glossary by Erzsébet Czopyk
Feb 24, 2019 19:08
5 yrs ago
German term

Kaschier- und Umbuganlage *Gurtschlaufe*

German to Hungarian Tech/Engineering Engineering: Industrial kasírozógép
Már fordítottunk a cégnek "sima" kasírozógépet, ez most egy kasírozó- és élhajlítógep/ berendezés ***hevederes hurokkal*** vagy micsodával is?
http://www.vendo.hu/hu/szerszamgepek/hidraulikus_elhajlitok/...
olyat találtam, hogy tandem berendezés (sic!)
A Gurtschlaufe angolul belt loop, ezért gondolok hurokra.
Egy adott autómárka csomagtérfedelét ezzel kasírozzák és peremezik; a belt loopra találtam olyat, hogy 'upper loop of a belt' mint felső hevederterelő, de ott biztonsági övről van szó.

Valami yilesmi, de nem ez a gyártó:
https://www.youtube.com/watch?v=P7zqkDjGUus

Kedves Kollégák!
Kérlek, segítsetek, előre is köszönök minden választ.
Erzsi

Discussion

MARIA LEIDAL KOVACS Feb 27, 2019:
Köszönöm, Erzsike. Jó munkát! :)
Erzsébet Czopyk (asker) Feb 27, 2019:
Köszönöm mindannyiotoknak a kérdés megválaszolására szánt időt és jó munkát kívánok mindenkinek!
Anna Maria Arzt Feb 25, 2019:
Köszönöm, tanulság: nagyon fáradtan már ne szóljak bele a nagyok dolgába :)
Erzsébet Czopyk (asker) Feb 24, 2019:
Nem, Anna, a Gurstchlaufe a gép nevében van benne a címben
Anna Maria Arzt Feb 24, 2019:
Szia :) Jól értem, hogy a "Gurtschlaufe" a csomagtérben van? Ui. a felfele nyíló csomagtartófedél belsejében (magas autóknál, pl. VW Transporter, Ssangyong Rexton) van egy szövethurok fogantyúszerűség, amitől fogva le lehet húzni a csomatartótetőt annyira, hogy létra nélkül is be tudja az ember lánya zárni akkor is, ha nem nőtt kétméteresre.

Proposed translations

13 hrs
Selected

*Hevederhurkos* kasírozó- és hajlítógép

(A Gurtschlaufe pl. a big bag zsák tetején a teheremeléshez kialakított fül is. Vagy pl. egyéb daruzáshoz is használnak hurokban/hurkokban végződő hevedereket.)

Találtam egy beszédes cikket egy ilyen gépről, ahol az adott kárpitelem legyártásának folyamatát is megérthetjük. (Gépgyártó: SMP, nem Vendo)
Ha megnyitod a hivatkozást, kattints a lap tetején a HTML-formátum megjelenítésére, akkor a PDF-et használhatod, szóra kereshetsz. A 48. oldalon kezdődő „Kaschieren und umbugen” c. szakasz érthetően leírja a gyártási folyamatot. Egyre egyértelműbbnek tűnik, hogy a csomagtér-/hátsó ajtó belsején lévő behúzófülre vonatkozhat a Gurtschlaufe.
Remélem hasznos számodra az információ.



--------------------------------------------------
Note added at 13 óra (2019-02-25 08:33:18 GMT)
--------------------------------------------------

Úgy értem, olyan kárpitelemet gyárt le a gép, amelyiken rajta van a behúzófül. Lehetne akár „Hevederhurkos kárpitelemet gyártó” kasírozó- és hajlítógép is a neve.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hevederhurkos elemet gyártó kasírozó- és hajlítógép lett, mert azt még mindig nem tudjuk, hogy ez fedél vagy kárpitelem. Köszönöm szépen!"
2 hrs

a heveder - hurok kasírozó és be (=alakra) hajlító gépe

ja, mi az a heveder hurok

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-02-24 21:22:31 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.com/search?q=Gurtschlaufe&oq=Gurtschlaufe... nem "él" hanem behajlító
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search