Glossary entry

English term or phrase:

on the roof in a ditch

Portuguese translation:

capotou numa vala

Added to glossary by Cintia Galbo
Mar 21, 2019 13:58
5 yrs ago
English term

on the roof in a ditch

English to Portuguese Other General / Conversation / Greetings / Letters Transportation
The bus landed on the roof in a ditch and the passengers were left hanging upside down in their seat belts. Everything happened in only a few seconds following a simple mistake.

Seria "sobre o telhado em uma vala"? Eu não consigo visualizar essa vala. Obrigada por toda a ajuda.

Discussion

Oliver Simões Mar 23, 2019:
@Cintia Sugiro mudar o registro no Glossário para
land on the roof in a ditch: capotar numa vala
Cintia Galbo (asker) Mar 22, 2019:
Queridos colegas, muito obrigada!
expressisverbis Mar 22, 2019:
:-D
Esta nossa imaginação não para, Mário! :-D
Mario Freitas Mar 22, 2019:
Os passageiros já estavam em maus lençóis em um ônibus capotado e a gente ainda fez o favor de colocar o ônibus em cima de um telhado para dificultar o resgate? É... vamo fazê um café!
... e eu também não sou ídolo de ninguém, kkk.
expressisverbis Mar 22, 2019:
Olá Tereza, obrigada pelo elogio, mas não sou ídolo para ninguém :-D
Ontem estava a precisar não de um café (já tomo muitos), mas de uma paulada na cabeça para pensar melhor :-D
Ontem foi um dia muito agitado para mim. Associei "roof" a um telhado e piorei mais o acidente ;)
Bom dia :)
Tereza Rae Mar 22, 2019:
@Mario e Sandra :0) Quem de nós não comete esses errinhos de vez em quando? Vocês ainda são e sempre continuarão a ser dois de meus grandes ídolos na tradução. Precisamos todos de mais café... Tenham um ótimo dia.
expressisverbis Mar 22, 2019:
Olá Mário, afinal quem estava virado ao contrário, éramos nós :-D
Concordo com "capotou" porque está já implícita a ideia de" ficar de pernas para o ar".
O que uma preposição pode fazer!
Obrigada pela chamada de atenção, Matheus.
Tereza, que "capotou" sabíamos nós, o que não estamos a ver era o tal do "teto" do autocarro ("ônibus") e não o "telhado" (que pensámos ser de algum edifício).
Mario Freitas Mar 22, 2019:
@ Sandrinha Foi uma falha de interpretação nossa, querida. Landed on its roof = capotou. Não tem nada de telhado, lol.
Mario Freitas Mar 22, 2019:
@ Tereza e Matheus Claro, amigos! Que inocência a minha. Desculpe. Landed on its roof e não landed on a roof. Agora eu entendi. Foi mals :)
Tereza Rae Mar 22, 2019:
capotou sim Se o ônibus não tivesse capotado, como é que os passageiros teriam ficado pendurados de cabeça para baixo, suspensos pelos cintos de segurança?
Matheus Chaud Mar 21, 2019:
roof = teto Mário, nessa linha de interpretação, roof seria o teto do ônibus:
the bus landed on the roof = the bus landed on its roof
Portanto, virou de ponta cabeça, o que explicaria os passageiros "hanging upside down".
Mas é claro que não é a única interpretação possível. Com o texto completo talvez seja possível ter mais certeza.
expressisverbis Mar 21, 2019:
Mário, de onde sou natural, as valas para já ainda são estruturas no solo :-D e sempre ouvi (no meu portuense, posso dizer que é meu :-D) os termos calhas ou goteiras como estruturas nos telhados.
Mario Freitas Mar 21, 2019:
Vala Valas não são estruturas no solo? Estou achando estranho uma vala no telhado.
Alcinda Marinho Mar 21, 2019:
Ia dizer "de pernas para o ar", mas, sim, é o que diz a Teresa.
@Irene Virado ao contrário numa vala...

Proposed translations

+8
8 mins
Selected

capotou numa vala

Sug.
Peer comment(s):

agree Paulo Gasques
15 mins
Obrigado!
agree Sílvia Martins
1 hr
Obrigado!
agree Mariana Chevrand
3 hrs
Obrigado!
agree Tereza Rae
10 hrs
Obrigado!
agree Oliver Simões
10 hrs
Obrigado!
agree Mario Freitas :
13 hrs
Obrigado!
agree expressisverbis
18 hrs
Obrigado!
agree Maria Teresa Borges de Almeida
18 hrs
Obrigado!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigada!"
+3
2 mins
English term (edited): on the roof in a ditch

virado do avesso em uma vala; de ponta cabeça em uma vala

Posso estar enganado, mas acho que "on the roof" significa que o ônibus capotou :)
Note from asker:
Obrigada!
Peer comment(s):

agree Clauwolf
25 mins
Obrigado, Clau!
agree airmailrpl : de ponta cabeça em uma vala
28 mins
Obrigado, Robert!
agree Paulinho Fonseca : 'de ponta cabeça'
1 hr
Obrigado, Paulinho!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search