Mar 30, 2019 06:56
5 yrs ago
English term

ostrichlike age

English to Polish Other Religion
Fragment książki: "It is unfashionable today to put such things in print—a fact that says volumes about the spiritual sanity of our ostrichlike age."

Proposed translations

+2
6 hrs
Selected

era/epoka/doba (polityki) chowania głowy w piasek

Era/epoka/doba (polityki) chowania głowy w piasek
Note from asker:
Bardzo dziękuję. :)
Peer comment(s):

agree bajbus
39 mins
Dziękuję.
agree Jacek Rogala (X) : tak, to i przepraszam za zwłokę
15 days
Dziękuję Jacku, pozdrawiam.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bardzo dziękuję. :)"
+2
7 mins

era strusiej polityki

Istnieje wiele sposobów, by to przetłumaczyć, zwłaszcza opisowo (np. chowając głowę w piasek), jednak tu postawiłbym na erę strusiej polityki:

Strusia polityka: udawanie, że się czegoś nie widzi lub nie rozumie, unikanie sytuacji wymagających podjęcia decyzji:

Twoja strusia polityka do niczego nie prowadzi, bo i tak będziesz musiał osobiście wyznaczyć swego zastępcę.

http://www.edupedia.pl/words/index/show/476342_slownik_fraze...
Note from asker:
Bardzo dziękuję. :)
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
4 hrs
Serdecznie dziękuję!
agree Ewelina Zatryb
11 hrs
Dzięki!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search