Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
low skin tone
English translation:
zwiotczenie skóry
Added to glossary by
Misia
Mar 16, 2004 19:54
20 yrs ago
5 viewers *
Polish term
low skin tone
Non-PRO
Homework / test
Polish to English
Other
Cosmetics, Beauty
Skin above 45 + with visible pigmentation spots and wrinkles and low skin tone. It may appear on dry or oily skin.
Proposed translations
(English)
4 | zwiotczenie skóry | Izabela Szczypka |
4 | blada/szara cera | Ewa Nowicka |
2 +1 | blady odcień skóry | bartek |
Proposed translations
5 days
Selected
zwiotczenie skóry
Jakos tak bardziej mi sie to kojarzy z wiekiem 45+...
The yo-yo dieters are harming their skin by gaining and losing weight repetitively, causing their skin to stretch. Skin loses its elasticity as you age and can’t bounce back after each fluctuation. Losing and gaining weight also causes a loss of skin tone.
The yo-yo dieters are harming their skin by gaining and losing weight repetitively, causing their skin to stretch. Skin loses its elasticity as you age and can’t bounce back after each fluctuation. Losing and gaining weight also causes a loss of skin tone.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dzięki"
+1
11 mins
36 mins
blada/szara cera
domyślam się, że chodzi o skórę twarzy?
na allegro jest krem, który:
Likwiduje szorstkość, bladość i szarość cery.
na allegro jest krem, który:
Likwiduje szorstkość, bladość i szarość cery.
Something went wrong...