Glossary entry

Arabic term or phrase:

لوكان الأمر فقط مجرد حبات بطاطس لما غادرت العاصمة بيساو

English translation:

If it were only for just a couple of potatoes, I wouldn't have left the Capital Bissau

Added to glossary by hassan zekry
Apr 17, 2019 12:23
5 yrs ago
Arabic term

لوكان الأمر فقط مجرد حبات بطاطس لما غادرت العاصمة بيساو

Arabic to English Art/Literary Poetry & Literature
لم تتوقف واكملت: (اذا اخذتم منه المفتاح سابلغ عنكم الشرطة الايطالية عندما نصل اوربا وستحرمون من دخول الاتحاد الاوربي إلي الأبد, عليكم اللعنة يا اصحاب السراويل القصيرة)
تراجع المحتجون عن مطالبهم ,نزلوا إلى الاسفل وانسحبوا في هدؤ ..
جلس سايمون منهارا وهو يقول : ( يا للغباء ... لوكان الأمر فقط مجرد حبات بطاطس لما غادرت العاصمة بيساو)
Change log

Jul 17, 2019 10:18: hassan zekry Created KOG entry

Proposed translations

9 mins
Selected

If it were only for just a couple of potatoes, I wouldn't have left the Capital Bissau

a couple of potatoes or potatoes chips
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs

If it had only been for just potato chips, I wouldn't have departed Bissau.

If it had only been for just potato chips, I wouldn't have departed Bissau.

We use the third conditional case of if for the Arabic لو كذا ...لما
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search