Apr 25, 2019 19:13
5 yrs ago
Spanish term
% utiliza
Spanish to English
Medical
Medical: Health Care
abstract
Mi pregunta radica en si considerarlo plural o singular. Por lo que estoy leyendo, entiendo que debería ser plural.
La oración es la siguiente: Según una encuesta realizada en el Reino Unido solo el 1,5% utiliza PP durante el procedimiento.
Es decir, el 1.5% (de los encuestados)
only 1.5 use PP
gracias!
La oración es la siguiente: Según una encuesta realizada en el Reino Unido solo el 1,5% utiliza PP durante el procedimiento.
Es decir, el 1.5% (de los encuestados)
only 1.5 use PP
gracias!
Proposed translations
(English)
3 +2 | % use | Juan Arturo Blackmore Zerón |
4 +3 | only 1.5% used PP | Neil Ashby |
3 | only 1.5% (of the population) uses [PP] | Chema Nieto Castañón |
Proposed translations
+2
12 mins
Selected
% use
Así como lo tienes.
Peer comment(s):
agree |
Katherine Coelho
2 mins
|
Gracias Katherine!
|
|
agree |
Muriel Vasconcellos
10 hrs
|
Gracias Muriel!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
24 mins
only 1.5% used PP
The survey has already been carried out, so it should be "used", past tense, although this may need confirming with more context.
Peer comment(s):
agree |
liz askew
: Yes, should definitely be in the past tense
21 hrs
|
Thanks Liz, appreciate it.
|
|
agree |
Helena Chavarria
21 hrs
|
Thanks Helena.
|
|
agree |
Anne Schulz
: also a workaround for the singular vs plural issue
1 day 2 hrs
|
Thanks Anne, yes, two birds with one stone.
|
1 hr
only 1.5% (of the population) uses [PP]
As per Discussion.
Peer comment(s):
neutral |
liz askew
: Well, the source is in the single, and I think this is what is grammatically correct.
19 hrs
|
Exactly so, liz; the source is "single" (third person) and present tense. I do not see no reason to change any of that. The survey shows that 1.5% of the (UK) population uses XX
|
Discussion
Your link does specify though that conclusions can be expressed in present tense;
Use the present tense to express general truths, such as conclusions (drawn by you or by others) and atemporal facts (including information about what the paper does or covers).
This is what I first read. But rereading I fully see your point;
A survey showed that 1.5% used...
The Spanish rendering might suggest that the results of the survey are taken as fact here -hence the present tense in Spanish also- and so maybe there is space for discussion anyhow (depending on the original context). No matter what, clean and clear; thanks a lot for your comment and for the link!
https://www.nature.com/scitable/topicpage/effective-writing-...
As Merriam-Webster’s says, the principle of notional agreement “is simple: when the group is considered as a unit, the singular verb is used; when it is thought of as a collection of individuals, the plural verb is used.”
https://www.grammarphobia.com/blog/2010/08/collective-bargai...
And so, in spite of clearly reading "el 1.5 por ciento (de la población)" as the "singular" subject of the Spanish original I am not so sure after all whether you should use the singular (uses) or the plural (use) in this phrasing in English. Some specific context might help.
One more example;
One third of the world’s population consumes/consume two thirds of the world’s resources.
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/englis...