May 20, 2019 11:49
4 yrs ago
English term
one man\'s meat is another man\'s poison
Non-PRO
Not for points
English to German
Art/Literary
Idioms / Maxims / Sayings
What is ok for me could be a problem for others.
Need it for C2 DaF essy writing
Need it for C2 DaF essy writing
Proposed translations
(German)
Change log
May 20, 2019 11:48: Yana Dovgopol changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
May 20, 2019 11:49: Yana Dovgopol changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+2
10 mins
Selected
Des einen Freud ist des anderen Leid.
Würde ich meinen...
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 mins
Dem einen ist's Speise, dem andern Gift." in English
Note from asker:
The sense is closest to the original meaning, transliteration |
Peer comment(s):
neutral |
Ricki Farn
: In 50 years of being a German, I've never heard this used, but maybe that's just me.
3 hrs
|
+1
6 mins
Was dem einen seine Eule, ist dem anderen seine Nachtigall
Würde auch passen
Reference:
Something went wrong...