May 21, 2019 03:32
4 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

Funcionaria de la Escala técnica de la universidad de Granada

Spanish to English Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Job title of person validating university credits (appears on certificate of credits completed)
Change log

May 21, 2019 03:32: Karen Zaragoza changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

May 21, 2019 03:32: Karen Zaragoza changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"

Proposed translations

+1
30 mins

Member of the Technical Staff of the University of Granada

best I can come up with so far...

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2019-05-21 04:08:51 GMT)
--------------------------------------------------

I think this would work ok

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2019-05-21 04:13:39 GMT)
--------------------------------------------------

in this kind of context no problem about using of...of etc.


--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2019-05-21 04:15:38 GMT)
--------------------------------------------------

anyway time for bed and buena suerte :)

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2019-05-21 04:19:59 GMT)
--------------------------------------------------

my only doubt is that "Escala técnica" could be something quite different...

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2019-05-21 04:20:42 GMT)
--------------------------------------------------

so let's see what else comes up...
Peer comment(s):

agree neilmac : "Escala técnica" will just be "staff roster" or whatever they call it....
2 hrs
would do too
Something went wrong...
10 hrs

Technical School Officer at the University of Granada

Funcionario = officer
Something went wrong...
15 hrs

Technical Management Officer of the University of Granada

Me suena que podría entenderse de esta manera.

"La Escala Técnica de Gestión de Organismos Autónomos está clasificada en el subgrupo A1 por lo que la titulación requerida para acceder a esta Escala es ser titulado en Grado, doctor, licenciado, ingeniero, arquitecto o equivalente.

Para participar en esta oposición, además de la titulación indicada, se requiere pertenecer como personal funcionario de carrera o como laboral fijo a la relación de cuerpos que se detallan en la convocatoria, así como llevar una antigüedad en el Cuerpo de al menos dos años desde la toma de posesión.

Las funciones desempeñadas por los funcionarios de la Escala Técnica de Gestión de Organismos Autónomos son las propias de los Cuerpos del subgrupo A1 de titulación que, teniendo carácter interdepartamental en la Administración General del Estado, no tienen encomendadas un único tipo de funciones."

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search