May 31, 2019 21:59
4 yrs ago
Russian term

интересы... могут не совпадать

Russian to English Law/Patents Law: Contract(s)
...о совмещении должностей и конфликте интересов:

В качестве единоличного исполнительного органа Общества г-н XXX обязан действовать разумно и добросовестно в интересах Общества, а в качестве единоличного исполнительного органа YYY он несет такую же обязанность по отношению к YYY.

Однако при заключении и исполнении сделок между Обществом в качестве Управляющего товарища, с одной стороны, и YYY, с другой, интересы данных лиц могут не совпадать.


the interests of such persons may differ...?
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Erzsébet Czopyk

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

2 days 15 hrs
Selected

may differ

По-моему, ваш вариант - самый лаконичный и точный.

Вариант May not coincide содержит двусмысленность:
Может не совпадать / Не может совпадать
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Вадим!"
+3
14 mins

may not coincide

Your version - "may differ" is fine, too, but I don't see any problem with a word-for-word translation in this case.
Peer comment(s):

agree Angela Greenfield
1 hr
Thanks, Angela.
agree Erzsébet Czopyk
2 hrs
Thanks, Erzebet.
agree Ravindra Godbole
4 hrs
Something went wrong...
2 hrs

might not align

I heard that option often.
Example sentence:

their financial interests are not aligned with those of their clients.

Something went wrong...
1 day 2 hrs

such persons may have different interests

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search