Glossary entry

Portuguese term or phrase:

a falta de contestação importa a confissão dos factos articulados pelo autor

French translation:

voir ci-dessous

Added to glossary by Fatima Andrade
Jun 2, 2019 15:51
4 yrs ago
4 viewers *
Portuguese term

a falta de contestação importa a confissão dos factos articulados pelo autor

Portuguese to French Law/Patents Law (general)
La phrase complète est:

Nos termos do disposto no art.º 228.º do Código de Processo Civil, fica V. Ex.ª citado para, no prazo de 30 dias, contestar, querendo, a acção acima identificada com a advertência de que a falta de contestação importa a confissão dos factos articulados pelo(s) autor(es).

Le document se réfère à une action d'expulsion par défaut de paiement de loyers.
Proposed translations (French)
4 +1 voir ci-dessous

Proposed translations

+1
9 mins
Selected

voir ci-dessous

....étant entendu que, en l'absence de toute contestation, les faits allégués par le demandeur seriont considérés comme avoués.

quelque chose dans ce genre...
Note from asker:
Merci, Martine!
Peer comment(s):

agree Philippe Maillard
1 hr
merci Philippe !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search