Jun 9, 2019 09:06
4 yrs ago
5 viewers *
English term
cable Knock-Out
English to Spanish
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
¡Salve!
¿Qué es un "cable knock-out?
¿Qué término se usa en España? He encontrado chiqueador pero pienso que es un regionalismo.
https://instalacioneselctricasresidenciales.blogspot.com/200...
https://www.wikihow.com/Remove-a-"Knock-Out"-from-an-Electri...
¡Saludos!
¿Qué es un "cable knock-out?
¿Qué término se usa en España? He encontrado chiqueador pero pienso que es un regionalismo.
https://instalacioneselctricasresidenciales.blogspot.com/200...
https://www.wikihow.com/Remove-a-"Knock-Out"-from-an-Electri...
¡Saludos!
Proposed translations
(Spanish)
4 | prepunzonado | psicutrinius |
4 +1 | entradas pretroqueladas | Víctor Zamorano |
3 | chiqueador/pretroquelado | Juan Arturo Blackmore Zerón |
Proposed translations
17 mins
Selected
prepunzonado
This is a part of an enclosure that can be knocked out to allow for cable passage (and which, once opened, is usually fitted with a rubber joint to keep it waterproof)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-06-09 10:16:27 GMT)
--------------------------------------------------
Sí, si puede. Es decir, el "pre-" significa que NO está punzonado, pero sí totalmente preparado para ello. En definitiva, sí que es ciego... y está preparado para dejar de serlo.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-06-09 10:16:27 GMT)
--------------------------------------------------
Sí, si puede. Es decir, el "pre-" significa que NO está punzonado, pero sí totalmente preparado para ello. En definitiva, sí que es ciego... y está preparado para dejar de serlo.
Note from asker:
¡Gracias! ¿Te suena que prepunzonado pueda ser sinónimo de agujero ciego? |
Muy clarificador, ¡gracias! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 hrs
entradas pretroqueladas
Si te refieres (que creo que sí) a eas partes de los laterales y la trasera de la caja de registro que se pueden partir con facilidad, este es el término.
Si hablamos de cajas estancas, el sistema es distinto, y a las tapaderas de goma flexible que traen se les llama "conos" (pero creo que no es el caso).
Si hablamos de cajas estancas, el sistema es distinto, y a las tapaderas de goma flexible que traen se les llama "conos" (pero creo que no es el caso).
Note from asker:
Hola, Victor: ¡Gracias! el término en inglés proviene de una mala traducción del chino, así pues, y ya que no me termina de convencer el contexto, no descarto nada, tomo nota de cono... ¡Saludos! |
Peer comment(s):
agree |
Juan Gil
: Esta me gusta; describe claramente la función. Sin embargo, usaría 'acceso' en lugar de entrada (si se está adentro de la caja, es una salida...)
2 hrs
|
3 days 4 hrs
chiqueador/pretroquelado
...en una chalupa/caja de conexiones eléctricas para instalar el cable/tubo conduit.
Discussion