Jul 12, 2019 18:45
4 yrs ago
11 viewers *
Japanese term

効能・効果

Japanese to English Medical Medical: Pharmaceuticals Prescription
一般の人々に対して、薬局から出される処方薬の説明の中の「効能・効果」ですが、皆さんはどのように訳していますか?

ネットで調べると、例えば Effect and Efficacy という訳などが出ていますが、そういう場合には Efficacy という語は使わない、と英語のネイティブスピーカーに言われたことがあります。

その他にも色々な訳語が考えられますが、迷っています。皆さんはどのように訳しているか、教えていただければ幸いです。

よろしくお願いします。Thanks in advance.
References
FYR

Proposed translations

+2
47 mins
Selected

indications and usage

I have just checked an insert of a prescribed medicine. It says "indications and usage". In addition, the website below (Japanese website) says the translation of "indications and usage" is "効能・効果".
Peer comment(s):

agree David Gibney
4 hrs
Thank you!
agree Michelle Komura
4 days
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ありがとうございます。助かりました。"
4 hrs

label indications

Note from asker:
ありがとうございます。
Something went wrong...

Reference comments

3 hrs
Reference:

FYR

FDAではindications and usageとしているようですね。
英語のサイトでは、単に indicationsとしている場合もあります。
https://www.accessdata.fda.gov/drugsatfda_docs/label/2011/02...
https://www.fda.gov/files/drugs/published/Indications-and-Us...
効能
efficacy
[L. efficacia<ef‐ficio, to perform, accomplish].効能(特定の介入,手技,処方またはサービスが理想的な条件下でもたらす有用な結果の程度.cf.effectiveness).
効果
effect
[L. efficio, pp. effectus, to accomplish< facio, to do].効果,作用(作用の成果あるいは結果).
off label indication
適応外使用(薬物をFDAで承認されている以外の目的で治療に用いること).
ステッドマン医学大辞典 改訂第5版
Note from asker:
ありがとうございます!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search