Glossary entry

Spanish term or phrase:

Ley de Inquilinato

English translation:

Tenancy Act

Added to glossary by Fernanda Villota
Jul 16, 2019 14:49
4 yrs ago
23 viewers *
Spanish term

Ley de Inquilinato

Spanish to English Law/Patents Law (general)
En un protocolo de residencias estudiantiles en la base legal de este protocolo está la Ley de Inquilinato, yo puse como Tenancy Law. ¿Me podrían por favor ayudar para verificar si este término está bien?.

Muchas gracias

Proposed translations

+5
12 mins
Selected

Tenancy Act

I am assuming this refers to Ecuador as you don't mention the country.

Personally I would put Ecuador's Tenancy Act (Ley de Inquilinato)

Here is a link to Ecuador’s Tenancy Act / Ley de Inquilinato Ecuador.
https://gringosabroad.com/what-are-the-rental-laws-in-ecuado...

Legislation
The applicable law for tenancy contracts relating to property located in urban perimeters is the Law of Tenantship (Ley de Inquilinato, R.O. 196, of Nov. 1st, 2000). Subsidiarily, for urban property, and for tenancy contracts of rural property, the applicable law is the Civil Code (R.O. Sup. 46, of June 24, 2005) and the Code of Civil Procedure (R.O. Sup. 58, July 12, 2005).
https://www.globalpropertyguide.com/Latin-America/Ecuador/La...

Here they refer to it as Tenancy Act.
http://urbanlex.unhabitat.org/law/758
Peer comment(s):

agree AllegroTrans : Essential to put the Spanish name as well to avoid any possible confusion
1 hr
Thank you.
agree Andrea Sacchi
1 hr
Thank you.
agree Charles Davis
2 hrs
Thanks Charles.
agree philgoddard
2 hrs
Thanks Phil
agree Simon Charass : With AllegroTrans.
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you for your help! "
1 hr

(BrE) Landlord & Tenant Act

This is what the law had been called in my 'day' - until the UK Housing Acts had been passed.
Example sentence:

I was a renter for nearly a decade before I found out about the Landlord and Tenant Act.

Peer comment(s):

neutral AllegroTrans : So this E&W legislation applies in Ecuador? You are seriously suggesting using this and not not the Spanish term with an explanatory trans. in brackets? This is surely a reference entry and not an "answer"//not fully right, there was an L&T Act in 1987
12 mins
1. The answer is prefaced with BrE. 2. This is not - but used to be - E&W legislation. 3. If you read my answer, you will see that the (1927 and 1954) Acts - that UK legal clients will no doubt be familiar with - have been superseded by the Housing Acts.
neutral philgoddard : Not sure if you're aware of this, but if you venture beyond the shores of your green and pleasant land, there are nearly 200 other countries out here! And from Afghanistan to Zimbabwe, each has its own legal system.
58 mins
Prefaced BrE and we don't know target-English. I started - almost half a century ago - doing Conveyancing + Landlord & Tenant work in many countries, incl. Spain where this is what the latter was called in ENG at our Madrid office = 'bufete de abogados'.
Something went wrong...
1 day 8 hrs

Rental Law

As Table 5.5 shows, the first intervention took place in 1921, with approval of the Rental Law (Ley de Inquilinato). The law was promulgated TABLE 5.5 History of ...
https://books.google.com.sv/books?id=_RqGDwAAQBAJ&pg=PA157&d...
----------------------------------

ORIGINAL IN ENGLISH (UNITED NATIONS):
173. The Housing Unit of the Vice-Ministry of Urban Development and Housing has been duly authorized to fund consultations for the development of a ***rental law*** updating the current Rental and Housing Act, in force since 11 December 1959, which reveals gaps and inconsistencies. The new law will have to establish conditions for the protection of undocumented migrant workers in particular, who remain vulnerable to extortionate rent demands.
https://documents-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/G07/416/23/PDF...

ESPAÑOL (TRADUCCIÓN OFICIAL - NACIONES UNIDAS):
173. La Unidad de Vivienda del Viceministerio de Desarrollo Urbano y Vivienda, contando con las atribuciones normativas correspondientes, esté gestionando el financiamiento de una consultoría para la elaboración de una ***ley del inquilinato*** que actualice la vigente desde el 11 de diciembre de 1959, la cual presenta vacíos y falencias. La nueva ley tendrá que establecer condiciones de protección a los trabajadores migrantes indocumentados principalmente, que, por esta condición, quedan en vulnerabilidad de ser extorsionados en cobros de alquiler.
https://documents-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/G07/416/25/PDF...
Note from asker:
Thank you for your explanation!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search