Aug 20, 2019 15:35
4 yrs ago
English term

registration, supervision and maintenance

English to German Bus/Financial Investment / Securities Fondsprospekt
The following expenses are borne by the Fund:
• [...]
• fees payable to Auditors;
• all and any taxes and dues payable on the assets and income of the Fund, in particular the annual taxe d’abonnement on the net assets of the Fund;
• fees payable for ***registration, supervision and maintenance of the Fund with the authorities and the Stock Exchange***, if the case may be; fees payable to paying agents, if any ;


Wie würdet ihr das formulieren? Ich habe im Internet nur krumm klingende Übersetzungen gefunden.

Proposed translations

19 hrs
Selected

Registrierungsgebühren, aufsichtsrechtliche Gebühren und Listinggebühren

Eine etwas freiere Näherungslösung für das breite Spektrum an Gebühren, die in Verbindung mit der Registrierung und Aufrechterhaltung der Registrierung bei Aufsichtsbehörden und Börsen, der Börsennotierung sowie sonstwie im Zusammenhang mit gesetzlichen/aufsichtsrechtlichen Auflagen (u. a. Reporting) anfallen.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke an alle! Hier meine finale Fassung (ähnlich wie von Holger vorgeschlagen): "von Behörden und der Börse erhobene Gebühren für die Registrierung, Beaufsichtigung und Notierung des Fonds""
+1
22 mins

Registrierung, Überwachung und Verwaltung

Gebühren für die Registrierung, Überwachung und Verwaltung des Fonds bei Behörden und der Börse...

...mir fällt jetzt nichts ein, was gegen eine offensichtliche Übersetzung spricht...
Peer comment(s):

agree Dorothee Rault (Witt) : Dem stimme ich zu und würde es so ausdrücken: Anmelde-, Aufsichts- und ähnliche Verwaltungsgebühren
1 day 20 hrs
Something went wrong...
16 hrs

Eintragung, Beaufsichtigung bzw. Erhaltung

Eine alternative längere Fassung (konnte mich nicht festlegen, war nämlich fast 'fassungslos'): Anmeldung zur Eintragung, Kontrollaufsicht bzw. Aufrechterhaltung
Example sentence:

Unsere schriftlichen Prüfberichte ermöglichen der Finanzmarktaufsicht die Kontrolle und Beaufsichtigung

eine längerfristige Fondserhaltung wird mit jährlichen Einlagen in der Grössenordnung von 30 Millionen Franken möglich sein.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search