Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Einfliegen
Hungarian translation:
beúszás (PowerPoint)
Added to glossary by
Ferenc BALAZS
Sep 24, 2019 00:06
4 yrs ago
German term
Das Kursive soll zum Schluss einfliegen
German to Hungarian
Bus/Financial
Management
viselkedési kódex
Példa:
Werden Sie hellhörig, wenn
eine scheinbar unlösbare Situation sehr schnell und überraschend gelöst wird.
Das Kursive soll zum Schluss einfliegen
Mintha valami fura szerződésklauzula kerülne be, ami a tisztességtelen cselekedetet fedezi, leplezi.
Werden Sie hellhörig, wenn
eine scheinbar unlösbare Situation sehr schnell und überraschend gelöst wird.
Das Kursive soll zum Schluss einfliegen
Mintha valami fura szerződésklauzula kerülne be, ami a tisztességtelen cselekedetet fedezi, leplezi.
Proposed translations
(Hungarian)
5 +1 | A dőltbetűs a végén ússzon be. | Ferenc BALAZS |
Change log
Oct 5, 2019 08:06: Ferenc BALAZS Created KOG entry
Oct 5, 2019 08:06: Ferenc BALAZS changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/749810">Ferenc BALAZS's</a> old entry - "Einfliegen"" to ""beúszás (PowesPoint)""
Proposed translations
+1
1 day 15 hrs
Selected
A dőltbetűs a végén ússzon be.
Ez valami instrukció lehet, hogy hogyan nézzen ki a PowerPoint-prezentáció.
Ott számos animációs lehetőség van képek és szövegek megjelenítésére, köztük a beúszás (esetleg berepülés).
„Texte effektvoll in die Folie einfliegen lassen”
„Anstatt den Text sofort komplett darzustellen, ist es spannender, ihn nach Bedarf erscheinen zu lassen.”
https://www.pc-magazin.de/business-it/powerpoint-animationen...
„Az Animációk lapon kattintson a Beúszás elemre.”
https://support.office.com/hu-hu/article/kép-animálása-a-diá...
„Ezután megadjuk, hogy a kép milyen animációval jelenjen meg. A kép spirál effektussal, az indítás után 1 másodperccel fog „berepülni” a végleges pozíciójába:”
http://softwareonline.animare.hu/cikk.aspx?id=1437
Én a beúszást választanám.
Ott számos animációs lehetőség van képek és szövegek megjelenítésére, köztük a beúszás (esetleg berepülés).
„Texte effektvoll in die Folie einfliegen lassen”
„Anstatt den Text sofort komplett darzustellen, ist es spannender, ihn nach Bedarf erscheinen zu lassen.”
https://www.pc-magazin.de/business-it/powerpoint-animationen...
„Az Animációk lapon kattintson a Beúszás elemre.”
https://support.office.com/hu-hu/article/kép-animálása-a-diá...
„Ezután megadjuk, hogy a kép milyen animációval jelenjen meg. A kép spirál effektussal, az indítás után 1 másodperccel fog „berepülni” a végleges pozíciójába:”
http://softwareonline.animare.hu/cikk.aspx?id=1437
Én a beúszást választanám.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...