Glossary entry

German term or phrase:

... können nicht quittiert respektive verriegelt werden

Polish translation:

... nie można potwierdzić ani zablokować

Added to glossary by Piotr Hasny
Oct 28, 2019 11:47
4 yrs ago
German term

... können nicht quittiert respektive verriegelt werden

German to Polish Tech/Engineering Engineering (general)
Obsługa instalacji z robotem podajnikowym:
Bei NOT-AUS werden die Türen entriegelt und können nicht quittiert respektive verriegelt werden !
Change log

Nov 8, 2019 12:36: Piotr Hasny Created KOG entry

Proposed translations

12 mins
Selected

... nie można potwierdzić ani zablokować

W przypadku ZATRZYMANIA AWARYJNEGO drzwi są odblokowane i nie można ich potwierdzić ani (względnie) zablokować!
Peer comment(s):

neutral Andrzej Lejman : A dokładnie - wyłączenia awaryjnego. Zatrzymanie awaryjne to NOT-HALT.
21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search