This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Oct 28, 2019 16:58
4 yrs ago
2 viewers *
French term
claustras
French to German
Tech/Engineering
Architecture
Aus einem Artikel über die Bauten der Honegger frères:
La morphologie des immeubles en découle: barres de huit étages sur rez-de-chaussée, toiture plate débordante protégeant les façades scandées par le rythme régulier des loggias et *les claustras des cages d’escalier*.
Ich weiss, wie das aussieht, aber nicht, wie ich dies in Deutsch beschreiben könnte. Es handelt um eine Art Fassade mit Wabenmuster ... Der Begriff wurde schon einmal erfragt und damals wurde «Ziegelgitter» vorgeschlagen. Ich bin mir aber nicht sicher, ob das passt.
Hier in Bild dazu:
http://ge.ch/geodata/SIPATRIMOINE/SI-EVI-OPS/EVI/edition/fic...
Hat jemand eine zündende Idee? Herzlichen Dank zum voraus!
La morphologie des immeubles en découle: barres de huit étages sur rez-de-chaussée, toiture plate débordante protégeant les façades scandées par le rythme régulier des loggias et *les claustras des cages d’escalier*.
Ich weiss, wie das aussieht, aber nicht, wie ich dies in Deutsch beschreiben könnte. Es handelt um eine Art Fassade mit Wabenmuster ... Der Begriff wurde schon einmal erfragt und damals wurde «Ziegelgitter» vorgeschlagen. Ich bin mir aber nicht sicher, ob das passt.
Hier in Bild dazu:
http://ge.ch/geodata/SIPATRIMOINE/SI-EVI-OPS/EVI/edition/fic...
Hat jemand eine zündende Idee? Herzlichen Dank zum voraus!
Proposed translations
(German)
4 +1 | abgeschlossene Treppentürme | Andreas Müller |
4 | durchbrochene Betonfertigteile | Luise |
Proposed translations
+1
15 hrs
abgeschlossene Treppentürme
Claustrum ist einfach ein lateinisches Wort für Kloster, abgeschlossener Ort. Der Begriff wird hier also im übertragenen Sinn benutzt, daher die vorgeschlagene Übersetzung.
Peer comment(s):
agree |
Steffen Walter
: M. E. eine gute Lösung.
1 hr
|
neutral |
Claire Bourneton-Gerlach
: S. Kommentar!
1 hr
|
17 hrs
durchbrochene Betonfertigteile
Hallo,
Ich denke, es geht nicht einfach um den Abschluss des Treppenhauses, sondern um eines der Markenzeichen der Architektur der Honegger frères.
Ich würde für „durchbrochene Betonfertigteile“ optieren, das trifft es nach meiner Ansicht am besten. Diese Elemente haben schon eine zierende, nicht nur abschliessende Funktion.
Folgender Link auch hierzu : https://www.hochparterre.ch/nachrichten/buecher/blog/post/de...
Beste Grüsse,
Luise
Ich denke, es geht nicht einfach um den Abschluss des Treppenhauses, sondern um eines der Markenzeichen der Architektur der Honegger frères.
Ich würde für „durchbrochene Betonfertigteile“ optieren, das trifft es nach meiner Ansicht am besten. Diese Elemente haben schon eine zierende, nicht nur abschliessende Funktion.
Folgender Link auch hierzu : https://www.hochparterre.ch/nachrichten/buecher/blog/post/de...
Beste Grüsse,
Luise
Discussion
En architecture, une claustra - ou un claustra en français d'Afrique du Nord - est une paroi ajourée. Cette paroi peut être ajourée par tout procédé ou composée d’éléments superposables et préfabriqués en terre cuite, en pierre, en béton, en bois, en métal ou en polymère (les claustres).
Der Begriff wird also NICHT im übertr. Sinne benutzt!
Erinnert mich gerade an moucharabieh (keine Ahnung, wie das auf DE heißt!)
«... langgestreckte neugeschossige Riegel mit auskragendem Flachdach, das die Fassaden schützt, die geprägt sind durch den Rhythmus der Loggias und der vertikalen Fensterraster der Treppenhäuser».
"die Fassaden, die vom regelmäßigen Rhythmus (Muster) der Loggias und Treppenhausbereiche wabenartig durchzogen sind
Un détail, reconnaissable entre tous, parachève l’image des immeubles […]: les parapets de la pièce supplémentaire que constituent les loggias sont faits d’éléments préfabriqués perforés d’alvéoles carrées.
Hier würde ich von perforierten Elementen sprechen.
Andreas Beitrag geht m.E. in die richtige Richtung. Vielleicht «gerasterte Fassadenelement»?
z.B. https://www.heinze.de/architekturobjekt/parkhaus-jahrhundert...
https://m.baulinks.de/webplugin/2016/0979.php4