Nov 6, 2019 18:29
4 yrs ago
English term

meet the public

English to Spanish Medical Medical (general) meet the public
1. Feeding (if food needs to be cut up = help) 5 10
2. Moving from wheelchair to bed and return (includes sitting up in bed)
5-10
15
3. Personal toilet (wash face, comb hair, shave, clean teeth)
0
5
4. Getting on and off toilet (handling clothes, wipe, flush)
5
10
5. Bathing self 0 5
6. Walking on level surface (or if unable to walk, propel wheelchair)
0*
5*
*score only if unable to walk
7. Ascend and descend stairs 5 10
8. Dressing (includes tying shoes, fastening fasteners) 5 10
9. Controlling bowels 5 10
10. Controlling bladder 5 10

A patient scoring 100 BI is continent, feeds himself, dresses himself, gets up out of bed and chairs, bathes himself, walks at least a block, and can ascend and descend stairs. This does not mean that he is able to live alone: he may not be able to cook, keep house, and meet the public, but he is able to get along without attendant care.

Buenas tardes, interpreto que puede ser "reunirse con otras personas". ¿Es correcta mi interpretación? Es para Argentina.

Proposed translations

+4
2 hrs
Selected

relacionarse con extraños

También puede que se refiera a relacionarse socialmente con gente que no conoce.
Es un poquito diferente que salir solo; tiene más que ver con la independencia en términos sociales.
Peer comment(s):

agree Eugenia Martin : O con la gente en general.
11 hrs
Gracias, Eugenia.
agree abe(L)solano
11 hrs
Gracias, abe(L)solano.
agree Aïda Garcia Pons
17 hrs
agree Chema Nieto Castañón : Sí, en este caso referido a no ser capaz de relacionarse socialmente, que es la expresión habitual en castellano en relación a la dependencia o independencia para las actividades básicas de la vida diaria.
3 days 2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias por ayuda."
17 mins

salir de casa solo/a

Dado que la escala parece medir el nivel de dependencia/independencia de la persona, yo me decantaría por "salir de casa solo/a" (que es lo que creo que quiere decir, leyendo entre líneas).
Something went wrong...
1 hr

tener presentaciones/reuniones en/con el público/la gente

Así como lo tienes.

Otra opción.
Something went wrong...

Reference comments

14 hrs
Reference:

Ejemplo de uso

The husband was physically unable to do even the light work, and became increasingly nervous so that he was unable to meet the public. The claimant quit her employment to move the husband to a place where he would not be disturbed by the public. In holding the claimant eligible for benefits, the Board stated:

"The evidence established that this claimant's husband was suffering from a serious illness which rendered him unable to perform services required of him and which necessitated his removal from a place where he must meet the public.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search