Nov 10, 2019 15:53
4 yrs ago
English term
Take the chill out
English to Spanish
Other
Other
Electricity company's flyer
"Electric heaters ***take the chill out*** of rooms but may add to your demand charges..."
La traducción original dice: "Los calentadores eléctricos ***sacan el frío*** de las habitaciones..." No me encanta el "sacan", preferiría "quitan" o "eliminan", aunque este último no me convence del todo. Alguna sugerencia?
Gracias de antemano!
La traducción original dice: "Los calentadores eléctricos ***sacan el frío*** de las habitaciones..." No me encanta el "sacan", preferiría "quitan" o "eliminan", aunque este último no me convence del todo. Alguna sugerencia?
Gracias de antemano!
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
templan
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias a todos por su ayuda. Saludos!"
21 mins
reducen
No es del todo el sentido del original, pero le da el juego a la frase mediante el contraste con el "add" que viene después...
Otra sugerencia más que quizás te ayude... ¡Suerte!
Otra sugerencia más que quizás te ayude... ¡Suerte!
24 mins
mantienen las habitaciones cómodas
n/a
2 hrs
descongelan ...
Descongelan las habitaciones. Es un idiomático.
Su calentador eléctrico descongela su habitación.
Su calentador eléctrico descongela su habitación.
2 hrs
calientan
Otra opción: calefaccionan
4 hrs
evitan
- Si solo se trata de corregir "sacan el frío" de una traducción existente, lo sustituiría por "evitan el frío".
- Si se trata de hacer una nueva traducción, no la haría literal. Se puede decir de muchas formas más naturales, por ejemplo: "Los calentadores eléctricos mantienen las habitaciones a buena temperatura"
- Si se trata de hacer una nueva traducción, no la haría literal. Se puede decir de muchas formas más naturales, por ejemplo: "Los calentadores eléctricos mantienen las habitaciones a buena temperatura"
8 hrs
mitigan / atenúan el frío
Una más (aunque el "templar" de Eugenia me parece buena opción).
- To take the chill off something
to make something slightly less cold
We lit the fire to take the chill off the room
https://www.google.com/amp/s/dictionary.cambridge.org/amp/en...
Encendimos el fuego para mitigar [aplacar, atenuar] el frío de la habitación
Los calentadores eléctricos mitigan [aplacan, atenúan] el frío de las habitaciones pero...
DRAE:
- Mitigar
Moderar, aplacar, disminuir o suavizar algo riguroso o áspero
- Aplacar
Amansar, suavizar, mitigar
- Atenuar
Minorar o disminuir algo
- To take the chill off something
to make something slightly less cold
We lit the fire to take the chill off the room
https://www.google.com/amp/s/dictionary.cambridge.org/amp/en...
Encendimos el fuego para mitigar [aplacar, atenuar] el frío de la habitación
Los calentadores eléctricos mitigan [aplacan, atenúan] el frío de las habitaciones pero...
DRAE:
- Mitigar
Moderar, aplacar, disminuir o suavizar algo riguroso o áspero
- Aplacar
Amansar, suavizar, mitigar
- Atenuar
Minorar o disminuir algo
Something went wrong...