Nov 12, 2019 00:01
4 yrs ago
2 viewers *
English term
permit details
English to Spanish
Medical
Medical (general)
En un informe médico de Granada:
"Class C
Minor conditions
My examination, including the X-ray and other report below, revealed:
(1) No defect, disease or disability
(2) Defect, disease or disability, or previous occurrence of one or more attacks of insanity, as follows (give class - A, B or C - diagnosis and **permit details**).
Muchas gracias por adelantado
"Class C
Minor conditions
My examination, including the X-ray and other report below, revealed:
(1) No defect, disease or disability
(2) Defect, disease or disability, or previous occurrence of one or more attacks of insanity, as follows (give class - A, B or C - diagnosis and **permit details**).
Muchas gracias por adelantado
Proposed translations
(Spanish)
3 +3 | pormenores del permiso/licencia | Chema Nieto Castañón |
3 | aporte detalles | Eugenia Martin |
Proposed translations
+3
16 mins
Selected
pormenores del permiso/licencia
De nuevo, imagino que el original castellano intentaba aludir a los pormenores/"detalles" del permiso o licencia, que imagino motiva el informe (que no es un informe médico normal por otro lado sino que parece el propio de una aseguradora o equivalente).
En fin, poco contexto y demasiado campo para "imaginar" (!)
En fin, poco contexto y demasiado campo para "imaginar" (!)
Peer comment(s):
agree |
Cecilia Gowar
: Datos del permiso/la licencia diría
14 hrs
|
Sí, gracias; datos tendría aquí el mismo sentido. Pormenores es quizá incluso demasiado formal.
|
|
agree |
Mónica Algazi
: Con Cecilia.
19 hrs
|
Muchas gracias, Mónica ;)
|
|
agree |
Pablo Cruz
: Pues sí, sin buscar tres pies al gato...
1 day 8 hrs
|
Bueno, en este caso se trata de un extraño gato... ;) ¡Gracias, Pablo!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchísimas gracias"
7 hrs
aporte detalles
Puestos a imaginar (que no queda más remedio), me parece que también podría ser esto.
"Permit" como verbo, mal usado.
"Indique la clase, el diagnóstico y aporte detalles."
"Permit" como verbo, mal usado.
"Indique la clase, el diagnóstico y aporte detalles."
Discussion