18:37 Nov 20, 2019 |
|
Arabic to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / law | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | من القنون المعدل لعام 2002 |
| ||
5 | revised edition الطبعة المنقحة |
|
من القنون المعدل لعام 2002 Explanation: Registration Act, cap.108 of the Revised Laws 2002. The law came into force on 1st April 1921. Prior to that, births and deaths were governed by Proclamation No. 15 of 1917 (Civil Area). Both laws provided for compulsory registration of births and deaths for non-Africans whereas for the Africans it was voluntary. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
revised edition الطبعة المنقحة Explanation: Publication comprises 10 vols. of Principal legislation, 10 vols. of Subsidiary legislation and 1 Supplementary vol. "This revised edition incorporates all amendments made to the various chapters up to and including 31st July, 2002 and is printed under the authority of section 4 of the Laws Revision Act, No. 7 of 1994 (chapter 4 of the revised edition, 2002.)"--Prelim. Example sentence(s):
Reference: http://https://www.almaany.com/ar/dict/ar-en/revised-edition... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.