Glossary entry

Spanish term or phrase:

ingreso en edad oportuna

English translation:

the best age to start school/ideal age for schooling

Added to glossary by Manuel Aburto
Nov 22, 2019 21:25
4 yrs ago
Spanish term

ingreso en edad oportuna

Spanish to English Other Education / Pedagogy Transcription - Education
Buenas tardes,

Tengo otra consulta relacionada con la transcripción que estoy trabajando:

Un tema relevante también en el mundo, sigue siendo el **ingreso** de los sistemas educativos **en edad oportuna** sobre todo en países como los nuestros, países que están en búsqueda del desarrollo y para ellos es vital trabajar con la familia desde la educación inicial en la fase uno

Traducción:
[In addition,] A key issue at global level, continues to be **timely entrance to the educational system...*
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Yvonne Gallagher

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Manuel Aburto (asker) Nov 22, 2019:
Creo que la parte final también podría quedar como "schooling system"

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

the best age to start school/ideal age for schooling

Peer comment(s):

agree neilmac
11 hrs
Gracias neilmac!
agree Marie Wilson
12 hrs
Gracias Marie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search