Jan 14, 2020 17:55
4 yrs ago
5 viewers *
French term

Copie délivrée à titre de simple renseignement

Non-PRO French to English Law/Patents Law (general)
Rôle no 2019L03732
Page no
Copie délivrée à titre de simple renseignement
Ne peut être utilisée comme pièce de procédure
Copie délivrée à titre de simple renseignement
Ne peut être utilisée comme pièce de procédure
TRIBUNAL DE COMMERCE DE MARSEILLE
Change log

Jan 14, 2020 21:36: mchd changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Angus Stewart, Jessica Noyes, mchd

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+7
6 mins
Selected

copy issued for information purposes only

copy or printout issued just for information purposes
Peer comment(s):

agree B D Finch
1 min
Thanks
agree Timothy Rake
1 min
Thanks
agree Eliza Hall : Or informational purposes.//ADDED: When I google "informational purposes" I get >55 million hits. The examples on the first Google page are all legal disclaimers, just like your source. So I have no clue how you managed to "not generate any hits."
51 mins
Thanks-informational purposes does not generate any hits unlike 'information purposes' : https://acronyms.thefreedictionary.com/For Information Purpo... Added later: simply because, apart from never having heard it, it just didn't
agree Angus Stewart
1 hr
Thanks
agree Yolanda Broad
5 hrs
Thanks
agree AllegroTrans : Eliza: "informational" is simply not right for European English
1 day 7 hrs
Thanks and exactly. I didn't even find it for AM English but she will insist on it
agree ph-b (X)
1 day 22 hrs
Thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search