04:53 Jan 20, 2020 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Medical (general) / медицинское страхование | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: VASKON Russian Federation Local time: 18:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
заявление о выплате страх. возмещения за получения мед. услуг |
|
иски в коммерческий суд по отношению к медицинским и фармацевтическим искам Explanation: Explanation |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
заявление о выплате страхового возмещения за получение медицинских услуг Explanation: Здесь вопрос что такое commercial, medical, drug claims: Medical claim-заявление о выплате страхового возмещения за получение медицинских услуг Drug claim-заявление о выплате страх. возмещения за покупку лекарства Commercial claim-заявление о выплате страх. возмещения за коммерческих рисков |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
требования по страховым выплатам за лечение, лекарства (см.) Explanation: Это не иски, а требования по выплатам учреждениям страховой медицины за лечение и лекарства. US MarketScan commercial claims database - это БД страховых требований/выплат - т.е рынка страховых компаний. Т.к. медицина в US вся страховая, эти БД отражают рынок медицинских услуг и медицинских препаратов, когда-либо выписанных пациентам. -------------------------------------------------- Note added at 1 час (2020-01-20 06:29:17 GMT) -------------------------------------------------- http://ghdx.healthdata.org/record/united-states-marketscan-c... Commercial vs. medical vs. drags - это разделение по составляющим: medical - за лечение drags - за препараты commercial - это, скорее всего прочие связанные услуги: пребывание в больнице, питание, уход и пр. -------------------------------------------------- Note added at 1 час (2020-01-20 06:44:56 GMT) -------------------------------------------------- или требования выплатам пациентам, которые сами оплатили расходы, а затем обратились в страховую компанию за возмещением -------------------------------------------------- Note added at 3 час (2020-01-20 08:35:17 GMT) -------------------------------------------------- это НЕ ЗАЯВЛЕНИЯ, а денежные суммы. Это статистика продаж, если хотите. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs peer agreement (net): +1 |
Reference: заявление о выплате страх. возмещения за получения мед. услуг Reference information: Здесь вопрос что такое commercial, medical, drug claims: Medical claim-заявление о выплате страхового возмещения за получение медицинских услуг Drug claim-заявление о выплате страх. возмещения за покупку лекарства Commercial claim-заявление о выплате страх. возмещения за коммерческих рисков |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.