Jan 20, 2020 23:03
4 yrs ago
5 viewers *
Italian term
giocando sulla circostanza
Italian to English
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
History Book On Explorations And Discoveries
Contesto:
Nella seconda metà del XVIII secolo, tanto gli Inglesi—che nel 1763 avevano, come si è visto, avuto dalla Francia il Canada francese—quanti i Russi, che cercavano di conquistare nuovi spazi a sud dell'Alaska, avevano cominciato a insidiare l"America Spagnola giocando sulla circostanza che i legittimi proprietari se ne stavano disinteressando.
Grazie,
Barbara
Nella seconda metà del XVIII secolo, tanto gli Inglesi—che nel 1763 avevano, come si è visto, avuto dalla Francia il Canada francese—quanti i Russi, che cercavano di conquistare nuovi spazi a sud dell'Alaska, avevano cominciato a insidiare l"America Spagnola giocando sulla circostanza che i legittimi proprietari se ne stavano disinteressando.
Grazie,
Barbara
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+3
1 hr
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr
on the assumption/assuming that
that
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-01-21 00:30:03 GMT)
--------------------------------------------------
with the idea in mind that
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2020-01-21 02:30:44 GMT)
--------------------------------------------------
"playing on the fact that" is good
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-01-21 00:30:03 GMT)
--------------------------------------------------
with the idea in mind that
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2020-01-21 02:30:44 GMT)
--------------------------------------------------
"playing on the fact that" is good
8 hrs
exploiting the conditions
exploiting the conditions
9 hrs
with an excuse that .../ playing up the apparent lack of interest on the part of ...
I'm trying to avoid the word "fact", which sounds a bit more categorical than "circostanza"
Something went wrong...