This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jan 23, 2020 14:24
4 yrs ago
9 viewers *
English term

3-ply crown knot

English to Italian Other Art, Arts & Crafts, Painting macramè
3-ply crown knot
4-ply crown knot
Using three strands for the crown knot forms a diagonally patterned ‘tube’. Tie the knot from above, and ‘build’ with each sequence. To make the knot easier you may want to lay the cords on a table, so that they can be placed the right way without falling out of place.

Potrebbe essere nodo triplice a corona, nodo corona a 3 occhi?
Non mi pare che siano traduzioni tipiche del macramè, ma della nautica...
Proposed translations (Italian)
2 nodo a piè di pollo a tripla corona

Discussion

Gaia Sibilla (asker) Jan 23, 2020:
Grazie ugualmente :-)
Fabrizio Zambuto Jan 23, 2020:
ooops allora ritiro tutto!
Gaia Sibilla (asker) Jan 23, 2020:
Mi hanno detto che i nodi possono avere nomi diversi a seconda se usati in nautica o in alpinismo :-0

Fabrizio Zambuto Jan 23, 2020:
beh, i nodi sono nodi, quindi volendo, in teoria possono avere lo stesso nome sia usati nel macramé che nel cordame da nave...(my 2 cents)

Proposed translations

9 hrs

nodo a piè di pollo a tripla corona

Il Grande dizionario di marina Sailorato-Picchi dà crown ->piè di pollo a corona. Il Dizionario scientifico-militare Ballerini (link sottostante) indica "a tripla corona". La menzione di un 'tube' nella descrizione fornita come contesto mi lascia un po' perplesso, perché i pià di pollo sono di solito nodi fatti per appesnatire le estremità della cima, ma potrebbe essere appunto riferita alla tripla corona.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search