Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
corda azionare
French translation:
actionner le basculement en se servant de la corde
Added to glossary by
enrico paoletti
Feb 13, 2020 22:15
4 yrs ago
10 viewers *
Italian term
corda azionare
FVA
Italian to French
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Utilizzo dei contenitori ribaltabili:
Posizionare il contenitore ribaltabile Butti nel luogo preposto tramite spinta manuale o carrello elevatore utilizzando sempre catena di sicurezza.
Caricare il contenitore ribaltabile con il materiale di scarto, inforcare il carrello con il carrello elevatore, assicurarlo con la catena di sicurezza, movimentarlo presso l’area di stoccaggio materiale di scarto, alzare il contenitore sopra l’area di sversamento, tramite la corda azionare il ribaltamento, aspettare che la vasca del contenitore sia completamente vuota, posizionarsi in un’area vuota, appoggiare a terra il contenitore che si richiuderà automaticamente grazie alla mezzaluna.
Posizionare il contenitore ribaltabile Butti nel luogo preposto tramite spinta manuale o carrello elevatore utilizzando sempre catena di sicurezza.
Caricare il contenitore ribaltabile con il materiale di scarto, inforcare il carrello con il carrello elevatore, assicurarlo con la catena di sicurezza, movimentarlo presso l’area di stoccaggio materiale di scarto, alzare il contenitore sopra l’area di sversamento, tramite la corda azionare il ribaltamento, aspettare che la vasca del contenitore sia completamente vuota, posizionarsi in un’area vuota, appoggiare a terra il contenitore che si richiuderà automaticamente grazie alla mezzaluna.
Proposed translations
(French)
3 +2 | actionner le basculement en se servant de la corde | enrico paoletti |
Change log
Feb 14, 2020 08:27: enrico paoletti Created KOG entry
Proposed translations
+2
8 mins
Selected
actionner le basculement en se servant de la corde
actionner le basculement en se servant de la corde
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "First validated answer (validated by peer agreement)"
Something went wrong...