Glossary entry

German term or phrase:

Rehabilitation

English translation:

(litigation) to clear his or her name

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2020-04-04 14:59:55 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Mar 21, 2020 16:14
4 yrs ago
34 viewers *
German term

Rehabilitation

German to English Law/Patents Law (general) Procedural
Rehabilitation

Mittlerweile ist die zum Zweck der Rehabilitation Dr. X geführte gerichtliche Auseinandersetzung durch den Prozessvergleich .... in dem Verfahren ...zur Zufriedenheit unseres Mandanten beendet worden.

... machen wir hiermit auftragsgemäß Gebrauch und weisen mit Genugtuung darauf hin, dass **die von unserem Mandanten gerichtlich erstrittene Rehabilitation** in einer unmittelbaren sachlichen Kontinuität zu dem Beschluss des ....

Discussion

philgoddard Mar 21, 2020:
Please could you tell us the cintext. Who is Dr X suing, and for what?
Björn Vrooman Mar 21, 2020:
Defamation (Ruf rehabilitieren) That's a vital piece of information. Also thought about restore one's reputation:
"For the claimant, it is usually very important to resolve the issue as soon as possible. They often seek an immediate correction and/or apology to try to limit the damage and to help restore their reputation."
https://coodes.co.uk/blog/defamation-what-can-you-do-if-some...
sdvplatt (asker) Mar 21, 2020:
because of its medical connotations
Ramey Rieger (X) Mar 21, 2020:
Why not rehabilitation?

Proposed translations

+3
23 mins
Selected

(litigation) to clear his or her name

(..and restore their reputation...)

litigation for the purpose of clearing...





Note from asker:
Thats also what I thought. Its a defamation case. I was wondering whether it related to a specific procedure.
Peer comment(s):

agree Steffen Walter : First thing that sprang to mind (i.e. "to clear his name"), though I don't know if this is too colloquial for strictly legalese language.
28 mins
Granted, it seems less formal than 'rehabilitation', but I know I've seen or heard it with the meaning we're looking for. With 'rehabilitation', I am not sure how widely used it is.
agree Sebastian Witte
1 day 29 mins
agree Ramey Rieger (X)
1 day 15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
6 mins

redress, recourse

I've never seen the word used this way, but I think it has to be the meaning. To rehabilitate something means to restore it to its original condition.
Note from asker:
every time I post something someone complains about not having enough context :) This is my life as a translator!!!
Peer comment(s):

agree Chris Pr : Can only be the 'outcome' aspect (redress), imho, given the context cited... :)
17 hrs
Something went wrong...
6 mins

rehabilitation

please see
http://juristisches-lexikon.ra-kdk.de/eintrag/Rehabilitation...
https://legal-dictionary.thefreedictionary.com/rehabilitatio...
https://www.law.cornell.edu/wex/rehabilitation

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2020-03-21 18:48:27 GMT)
--------------------------------------------------

Rehabilitation
Primary tabs

A process used at trial after a witness's credibility has been attacked through impeachment to rehabilitate the witness's credibility. A witness is rehabilitated either by introducing evidence of the witness's good character for truthfulness and honesty, or by the introduction into evidence of a prior consistent statement made by the witness. Usually, a witness' credibility can only be rehabilitated after his or her credibility has been attacked. If evidence of a witness's credibility is introduced prior to his or her credibility being attacked, this is typically considered bolstering and is not permitted.
from:
cornell.edu
Something went wrong...
15 hrs

exoneration

perhaps this may be appropriate. I first thought of acquittal, but perhaps that is not strong enough.
Something went wrong...
+1
17 hrs
German term (edited): (North DEU) Rehabilitation / Rehabilitierung

amends for loss of reputation

Lowest CL as I - with a vague ENG tort law recollection of remedies for defamation - am guessing that this is North Germany and not thge Southern German-speaking area where Rehab might not have the smae or any legal meaning.
Example sentence:

Compensate(verb) to make amends; to supply an equivalent; -- followed by for; as, nothing can compensate for the loss of reputation

Peer comment(s):

agree Sebastian Witte : This works, too. Quite a bit of work making this fit the English sentence though.
7 hrs
Danke schön and thanks. I reckon that my idea can be compressed and compacted into 'amends' after the first occurrence.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search