Apr 1, 2020 13:54
4 yrs ago
13 viewers *
English term

CFR (case fatality rate)

COVID-19 GBK English to Czech Medical Medical (general)
Definition from Kaiser Family Foundation:
An estimate of the risk of mortality from a contagious disease. The CFR is calculated by dividing the number of deaths caused by a disease by the number of cases of that disease in a given time period. The CFR is time and location-dependent, and many different factors can influence the CFR, such as speed of diagnosis of cases, health system capacity, age and other demographic characteristics, among others. For COVID-19, estimates of the CFR have varied; in China, CFR estimates by province have ranged from <1% to 5.8%.
Example sentences:
When data were stratified by age group, the case-fatality rate in Italy and China appear very similar for age groups 0 to 69 years. (JAMA Network)
This crude CFR is high: for comparison, the CFR for seasonal influenza is 0.1%. (Virology blog)
The data indicated that the CFR was elevated among COVID-19 patients with preexisting comorbid conditions, specifically, cardiovascular disease (CFR, 10.5%), diabetes (7.3%), chronic respiratory disease (6.3%), hypertension (6%), and cancer (5.6%). (The Hospitalist)
Change log

Mar 26, 2020 01:00: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Apr 1, 2020 13:54: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"

Apr 4, 2020 15:56: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"

Apr 11, 2020 14:55:

May 1, 2020 14:54:

May 31, 2020 14:54:

Proposed translations

2 hrs

relativní úmrtnost

Definition from own experience or research:
Odhadované riziko úmrtí na nakažlivou nemoc. Počítá se jako počet úmrtí dělený počtem výskytů této nemoci, uvádí se v procentech.
Example sentences:
V zemích jako třeba Švédsko byl sice vysoký počet nakažených, ale díky velkému procentu očkovaných je tam relativní úmrtnost nižší. Zdroj: (Slovácký deník)
Na rozdíl od „běžné“ chřipky, která má větší relativní úmrtnost u starších osob, je úmrtnost na prasečí chřipku větší u mladších osob, tedy ve věku vojáků (Aktuálně.cz)
Nejčastější mírou mortality je relativní úmrtnost (Diplomová práce - Neuvirtová)
Something went wrong...
+1
1 day 23 hrs

smrtnost neboli letalita

Definition from Ústav pro jazyk český:
Smrtnost neboli letalita je medicínský a statistický pojem udávající počet osob zemřelých na určitou nemoc z 1 000 osob onemocnělých touto nemocí, popř. jinak řečeno poměr počtu zemřelých na dané onemocnění k celkovému počtu pacientů s danou chorobou
Example sentences:
Zatímco úmrtnost je vztažena k celkové populaci, smrtnost udává podíl zemřelých ze skupiny zasažené určitým jevem. (Wikipedia)
Podle dostupných údajů se u onemocnění COVID-19 uvádí celková smrtnost 0,5-2,8 % (konkrétně v Číně 2,3%, v Itálii 2,8% a v Jižní Koreji 0,5%, tj. průměr dle celkového počtu případů okolo 2,5%), výrazně se zvyšuje s věkem, přičemž nejvyšší je u osob nad 80 let (3,7-14,8 %). (Státní zdravotní úřad)
Především je třeba konstatovat, že každý z nich označuje jev odlišný, jak o tom svědčí mimo jiné ta skutečnost, že k nim existují dva slovotvorně zcela rozdílné latinské ekvivalenty: mortalita a letalita. první z nich, mortalita/úmrtnost vyjadřuje pojem obecnější, totiž počet úmrtí (způsobených čímkoli) v poměru k počtu obyvatel (nebo počtu statisticky sledovaných osob, resp. na 1 000 osob) za rok (či za jiné zvolené období), zatímco termín letalita/smrtnost má význam užší, totiž počet úmrtí na jednu určitou nemoc (rozumí se z daného počtu sledovaných osob za jisté období). (Časopis Vesmír)
Peer comment(s):

agree Anna Kudrnová
1 day 59 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search