You asked this question Apr 6, 2020 23:42.
Apr 12, 2020 12:54
4 yrs ago
14 viewers *
English term

infodemic

COVID-19 GBK English to Turkish Other Journalism
Definition from Wiktionary:
(n. informal) An excessive amount of information concerning a problem such that the solution is made more difficult.
Example sentences:
The 2019-nCoV outbreak and response has been accompanied by a massive ‘infodemic’ - an over-abundance of information – some accurate and some not – that makes it hard for people to find trustworthy sources and reliable guidance when they need it. (World Health Organization)
As information on the virus deluges traditional and social media, the WHO warns that societies around the world are facing an “infodemic”—an “overabundance” of information that makes it difficult for people to identify truthful and trustworthy sources from false or misleading ones. (Atlantic Council)
The part of his speech that made me sit up, though, was this: “We’re not just fighting an epidemic; we’re fighting an infodemic. Fake news spreads faster and more easily than this virus, and is just as dangerous.” (The Guardian)
Change log

Apr 12, 2020 12:54: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"

Apr 16, 2020 03:54: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"

Apr 22, 2020 13:55:

May 12, 2020 13:54:

Jun 11, 2020 13:54:

Proposed translations

3 hrs

infodemi

Definition from own experience or research:
Toplumda korku ve paniğe yol açan, gerçek salgının (pandeminin) yönetimini zorlaştıran asılsız bilgi veya haberler salgını.
Example sentences:
"Aşırı ve asılsız bilgi veya haber salgınının, toplumda korku ve paniğe yol açarak, esas salgının yönetimini zorlaştırması olarak ifade edilen infodemi ile mücadele..." (digitalage.com.tr)
"İnfodemi pandemiden hızlı yayılıyor. Koronavirüs ile ilgili sosyal medya ve geleneksel medyada yer alan birçok yanlış, abartılmış, asılsız bilgiler, hurafeler ve komplo teorileri infodemiye yol açıyor." (haberler.com)
Something went wrong...
+1
5 days

bilgi kalabalığı

Teorik olarak Fatih Bey'in önerisine karşı değilim. Çünkü mantıklı bir transliterasyon yapmış çeviri yaparken Fakat halk dilinde infodemi yapma demeyiz diye düşünüyorum. İnfodeminin entelektüel çevrede dahi çok anlaşılmayacağını ima ediyorum biraz da.
Definition from by proz provided info
Bir konu hakkında asıllı ve asılsız bilgiler topluluğu. Hepsini irdelemeye çalışmak, doğruyu yanlışından ayırt etmeye çalışmak gittikçe kompleks hale geliyor. Çünkü iki tarafın da kendi bilgilerini tasdik edercesine bir analiz sunacağı muhakkak. Önemli olan oldu denilen gözlemin asıl olup olmadığı. Ve bunu bilmek için de hepimizin sağduyulu olup, güvenilen kaynağın hangisi olduğunu bilmemiz, ya da araştırmacılığa soyunmamız gerekiyor (Fazla abartmayım burada ve ben de bir infodemi (bilgi karmaşası) yaratmayım)
Example sentences:
Değişen kullanıcı profili, azalan mali kaynaklar ve bilgi kalabalığı içinde kütüphaneler az maliyet ve kısa sürede nitelikli bilgiye ulaşabilmek, bilimsel çalışmalara katkı sunabilmek için çözüm yolları üretmişlerdir. (https://books.google.de)
Kültürü cansız bir bilgi kalabalığı halinden çıkararak onu şahsiyetin ve benliğin en aziz, en vital hareketlerine bağlayan şey edebiyattır. (Peyami Safa (Sanat Edebiyat Tenkid 2) )
Peer comment(s):

agree AJ Ablooglu
5 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search