GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:55 Apr 18, 2020 |
English to Russian translations [PRO] COVID-19 - Medical - Medical (general) Additional field(s): Biology (-tech,-chem,micro-), Medical (general), Journalism | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ Question posted on behalf of translation team:
This question is closed
Selected response from: Nataliia Gorina Ukraine Grading comment
|
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | определение случая |
|
определение случая Definition from Эпидемиологический с�: определение случая (case definition) — набор диагностических критериев, которому должен соответствовать человек, чтобы его можно было считать случаем определенного заболевания. Определение случая может основываться на клинических, лабораторных признаках или их сочетании, или же на основании балльной оценки, где каждому критерию, который соответствует диагнозу, присваиваются баллы. Example sentence(s):
|
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|