Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
community transmission
Serbian translation:
ширење заразе унутар заједнице без познатог извора
Added to glossary by
Tamara Vlahovic Sanovic
Jul 12, 2020 09:37
3 yrs ago
22 viewers *
English term
community transmission
English to Serbian
Medical
Medical (general)
COVID-19
Countries and regions where there is no community
transmission may consider implementing quarantine for travellers entering the country or travelling
within the country, if there is community transmission at the traveller’s place of origin.
Definicija na engleskom kaže: A community transmission case is generally accepted as meaning someone who gets the virus had no known contact with another confirmed case nor travelled from a country badly affected by the pandemic, meaning the virus is moving freely in the community.
Ali ne znam koji je pravi termin na srpskom
Hvala
transmission may consider implementing quarantine for travellers entering the country or travelling
within the country, if there is community transmission at the traveller’s place of origin.
Definicija na engleskom kaže: A community transmission case is generally accepted as meaning someone who gets the virus had no known contact with another confirmed case nor travelled from a country badly affected by the pandemic, meaning the virus is moving freely in the community.
Ali ne znam koji je pravi termin na srpskom
Hvala
Proposed translations
(Serbian)
Proposed translations
2 hrs
Selected
ширење заразе унутар заједнице без познатог извора
https://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/english/commu...
Мислим да је овде суштина на непознатом извору заразе, па то треба и нагласити.
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2020-07-17 15:42:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Са задовољством.
Мислим да је овде суштина на непознатом извору заразе, па то треба и нагласити.
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2020-07-17 15:42:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Са задовољством.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "hvala puno"
+1
30 mins
lokalna transmisija/šienje virusa unutar zajednice
Lokalna transmisija/širenje virusa unutar zajednice
38 mins
prenos u zajednici/prenos bolesti COVID-19 u zajednici
prenos (bolesti COVID-19) u zajednici
--------------------------------------------------
Note added at 39 min (2020-07-12 10:16:54 GMT)
--------------------------------------------------
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HR/TXT/HTML/?uri=OJ:...
--------------------------------------------------
Note added at 39 min (2020-07-12 10:16:54 GMT)
--------------------------------------------------
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HR/TXT/HTML/?uri=OJ:...
1 hr
Transmisija - prenos (infekcije virusa "Covid-19") unutar lokalne zajednice
Radi se o transmisiji, odnosno prenosu infekcije virusa "Covid-19", na nivou lokalne zajednice. To znači da uzročnik infekcije, odnosno, uzročnik prenosa virusa je lociran unutar jedne lokalne zajednice, jednog naseljenog mesta. U najmanju ruku, u pitanju je relativno veće selo, varošica. Na ovom linku postoje definicije svih korisnih pojmova u vezi sa infekcijom korona virusom, a takodje, postoji i definicija dotičnog pojma:
https://www.ijzcg.me/me/koronavirus-pojmovnik
Pozdrav.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-07-12 11:27:27 GMT)
--------------------------------------------------
Kada sam rekao ovde "lokalna zajednica" nisam mislio na nikakvu posebnu organizaciju, niti neki vid organa uprave, nego mislio sam uopšte na ljude na jednom "lokalu" - selu, varošici, naseljenom mestu.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-07-12 11:28:52 GMT)
--------------------------------------------------
Nema na čemu. Hvala i vama.
https://www.ijzcg.me/me/koronavirus-pojmovnik
Pozdrav.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-07-12 11:27:27 GMT)
--------------------------------------------------
Kada sam rekao ovde "lokalna zajednica" nisam mislio na nikakvu posebnu organizaciju, niti neki vid organa uprave, nego mislio sam uopšte na ljude na jednom "lokalu" - selu, varošici, naseljenom mestu.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-07-12 11:28:52 GMT)
--------------------------------------------------
Nema na čemu. Hvala i vama.
Note from asker:
Hvala, link je zaista od koristi. |
12 hrs
ширење (заразе) у генералној популацији / међу становништвом
т.ј. вирус "кружи у становништву" (практична последица: свако је потенцијални преносилац заразе) за разлику од ширења вируса у одређеној болници, на одређеном концерту или јавном скупу, na одређеном броду и сл.
Пандемија (од грчких речи παν (сви) и δήμος (народ)) је епидемија заразне болести која се шири кроз популацију људи једне веће области, континента или целог света.
https://sr.wikipedia.org/wiki/Пандемија
Заражено подручје је оно на којем постоји један извор или више извора заразе и на којем постоје услови за ширење заразе међу становништвом.
http://prezentacije.mup.gov.rs/sektorzazastituispasavanje/sa...
"community transmission" = it's the stage when the virus has "escaped in the wild" and anyone is potentially infected so you never know who can infect you, as opposed to an infection limited to a small well defined group.
Important "detail": the "community" in "community transmission" is hardly made of people that have something in common and know each other - it's simply all the population bundled indiscriminately together of a town, region, or of a whole country.
Пандемија (од грчких речи παν (сви) и δήμος (народ)) је епидемија заразне болести која се шири кроз популацију људи једне веће области, континента или целог света.
https://sr.wikipedia.org/wiki/Пандемија
Заражено подручје је оно на којем постоји један извор или више извора заразе и на којем постоје услови за ширење заразе међу становништвом.
http://prezentacije.mup.gov.rs/sektorzazastituispasavanje/sa...
"community transmission" = it's the stage when the virus has "escaped in the wild" and anyone is potentially infected so you never know who can infect you, as opposed to an infection limited to a small well defined group.
Important "detail": the "community" in "community transmission" is hardly made of people that have something in common and know each other - it's simply all the population bundled indiscriminately together of a town, region, or of a whole country.
Something went wrong...