Jul 22, 2020 16:04
3 yrs ago
23 viewers *
Inglese term

I didn’t just pop into existence with the knowledge

Da Inglese a Italiano Altro Poesia e Prosa fantasy
“I feel like I should be good at everything I do because of who I am, but the fact is that we’re just like everyone else.

I didn’t just pop into existence with the knowledge and ability to do anything.
I have to learn a new skill.”

Proposed translations

+1
37 min
Selected

Non sono venuta al mondo con la conoscenza

e la capacità di fare qualsiasi cosa.

anche "non sono stata creata/generata con la conoscenza..."

Io qui andrei di letterale invece.
Peer comment(s):

agree martini
1 ora
grazie martini
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
5 min

non sono nata imparata

"localizzerei" in un certo senso con un'espressione italiana - la traduzione potrebbe diventare "non sono nata imparata, non so fare tutto solo per il fatto di essere venuta al mondo."
Peer comment(s):

agree Paolo Cirello
0 min
grazie
agree Elisa Bottazzi : Bella!
5 min
grazie
agree Alessandra Turconi
57 min
Agree
Something went wrong...
8 min

non ho fatto capolino nel mondo con la sapienza

pop into existence = 1) comparire nel mondo (nascere) e nel mondo degli dei (in senso figurato)
Something went wrong...
14 ore

Non sono nata con la scienza infusa

Una possibilità, compatibilmente con il registro del testo.

https://www.google.com/search?sxsrf=ALeKk02-AUUuuBc1p_yzSgE-...
Something went wrong...
17 ore

Mica sono nata sapendo ongi cosa. Dovrò pur imparare nuove abilità.

Un'altra opzione.

Buon lavoro!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search