Sep 9, 2020 14:48
3 yrs ago
25 viewers *
English term

comfort

English to Spanish Tech/Engineering Energy / Power Generation Manual del usuario de un sistema de calefacción/refrigeración
El término aparace en bastantes ocasiones durante todo el texto. Aquí dejo varios contextos:

Two different periods of hot water comfort per day can be scheduled here.

"comfort mode" Setting hot water comfort. The status
information displays what mode is selected, "economy",
"normal" or "luxury".

"scheduling" Scheduling hot water comfort. The status
information "set" appears if you have set scheduling

If comfort mode "luxury" is selected in menu 2.2 no
further increase can be carried out.

Muchas gracias por adelantado por las respuestas

Proposed translations

44 mins
Selected

comodo/comodidad

this word actually doesn't exist but "comodo" would be the closest. When it's said alone like "hot water comfort", "comodidad" would be better as in "comodidad de agua caliente" (even tough it's not sure regarding the word doesn't exist). But when it's linked to the mode, "comfort mode" it would be better to say "modo comodo" (still not entirely sure but would be the closest).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks very much for your answer"
42 mins

modo confort

– Ajustar la temperatura de ida
de la calefacción
– Lectura de la presión de la instalación
– Activación del modo confort
– Activación del modo de funcionamiento
– Confirmar el valor de ajuste
– Acceso a un nivel de selección
inferior
vaillant.es/downloads/productos/ecotec/ecotec-plus-486-vm/ecotec-plus-486-vm-manual-de-usuario-1310881.pdf
Something went wrong...
23 hrs

función confort

Adjunto referencia de un simulador de aire acondicionado
Example sentence:

Puedes configurar la función Comfort (Confort) para proporcionar enfriamiento suave.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search