Sep 15, 2020 15:27
3 yrs ago
29 viewers *
Arabic term

الأوزان النسبية

Arabic to English Social Sciences Government / Politics Libya
هذا التحسّب من قبل الأطراف الخارجية، والمواكبة الظاهرية للرغبة الأمريكية في الحد من أثر التدخلات الخارجية على سير العملية التفاوضية، لا يعكس طبيعة الصراع وحقيقة الأوزان النسبية لمختلف اللاعبين الخارجيين، لاسيما وأن الدور الأمريكي الحالي في رعاية المفاوضات من شأنه تحجيم النفوذين التركي والروسي في آنٍ معاً.

Hi everyone,

This is from an article about US influence in the current Libyan negotiations.

Does anyone have a better suggestion than my literal "relative weights" for this phrase?

Thanks in advance!
Anam

Proposed translations

+1
7 mins
Selected

relative power

اﻷوزان تعني السلطة النسبية التي يتمتع بها اﻷطراف، ﻷن السياق يتحدث عن دور المشاركين في هذه الظرفية

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2020-09-15 15:36:41 GMT)
--------------------------------------------------

لكل طرف له وزن بمعنى أن كل مشارك في هذه اﻷحداث له سلطة
Peer comment(s):

agree Diya Takrouri
51 mins
شكرا
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: " شكرا كثيرا للتشريح الواضح"
+1
3 mins

relative weights

.
Peer comment(s):

agree adel almergawy
23 hrs
Something went wrong...
+1
6 mins

relative importance

.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2020-09-15 15:35:34 GMT)
--------------------------------------------------

Relative influences
Peer comment(s):

agree Youssef Chabat : نقول طرف وازن أي ذو أهمية
56 mins
Something went wrong...
54 mins

effective relative roles and influence...

The kind of “weight” indicated in the phrase has to do with the influential “role” each of the parties, being involved in the conflict, can bring into play and affect the overall situation.
Note from asker:
Thanks for clarifying the meaning of the word in this context.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search