Sep 25, 2020 07:10
3 yrs ago
44 viewers *
French term

gestion directe v. gestion déléguée

French to English Bus/Financial Manufacturing
I know these terms have come up before, but I find the answers rather confusing. The is in the context of asset management, for a group of companies, and a difference is made between "gestion directe" and "gestion déléguée". I know what they mean but am struggling to find two simple terms in English.

thanks

Discussion

Daryo Sep 26, 2020:
Yes, but .... in "gestion directe vs. gestion déléguée" the dichotomy is between
the company / group of companies doing their own asset management as opposed to "delegating the task" to some third party. i.e. "internal as opposed to external"

The aspect that is relevant here is that the "discretionary management" is done by / delegated to a third party, so from the viewpoint of the owners of these funds, the "discretionary management" is seen as an "external function"
Suzie Withers Sep 25, 2020:
Yes, discretionary management is generally used for end clients who use a discretionary manager to make investment decisions on the client's behalf. It depends if your source text is talking about an end client getting someone to manage their investments, or a fund management company getting a third party to do some of their fund management activities I think.
Jane RM (asker) Sep 25, 2020:
Yes, thanks it is taking about the management of investment funds. I've seen discretionary management used?
Suzie Withers Sep 25, 2020:
If we're talking about the management of investment funds, this might be of use. But ultimately, I think delegated management is used in English in this context (i.e. the fund manager delegates some of its fund management activities to a third party)

https://www2.deloitte.com/content/dam/Deloitte/lu/Documents/...

Liz's link refers to people management, which is not what we're talking about here, I don't think...

Proposed translations

+1
1 day 16 hrs
French term (edited): gestion directe vs. gestion déléguée
Selected

in house vs. outsourced fund management

Here "gestion directe / gestion déléguée" are terms used from the view point of the owner of the assets so:

gestion directe = funds are managed by the owner(s)

gestion déléguée = funds are managed by some third party that was given delegated authority to do it.



--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2020-10-02 09:27:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------


A company with plenty of "funds" to invest - like an insurance company - may well have their own / internal "fund management unit/department".
Peer comment(s):

agree Francois Boye
23 hrs
Thanks!
neutral Adrian MM. : Inhouse is one word & you may have got the wrong end of the stick ec.europa.eu/info/funding-tenders/how-eu-funding-works/management-eu-funding_fr Gestion directe La Commission européenne gère le budget ... à son siège, dans les délégations de l’UE ...
5 days
I can't see the link between the "delegations" of the EU (for all practical purposes the "embassies" of the EU / still part of the EU) and the "delegated management" of someone else's funds.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
+1
39 mins

direct management vs. management by delegation

..

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2020-09-25 07:53:53 GMT)
--------------------------------------------------

OR

https://the-happy-manager.com/management-style/#:~:text=Auto...

Direct Management [Style]

vs.

Delegative Management [Style]
Peer comment(s):

agree EirTranslations
1 hr
neutral Michael Grabczan-Grabowski : Your source has more to do with management styles in general and not asset management per se.
8 hrs
neutral Daryo : there are some similarities, but it's not quite right.
7 days
Something went wrong...
+1
3 hrs
French term (edited): CH etc. > gestion directe v. gestion déléguée

active portfolio management vs. discretionary investment management

Asset management connotes a different tack AmE than BrE: to literal translations,
Example sentence:

Active asset management involves analyzing market trends, economic and political data, and company specific news.

Discretionary investment management is a form of professional investment management in which investments are made on behalf of clients through a variety of securities.

Peer comment(s):

agree Michael Grabczan-Grabowski : That works, although you don't think it's a bit of an 'over-translation'? Surely direct and delegated management would work just as well. Not all direct translations are to be avoided.
5 hrs
Thanks and merci. I've tried to interpret the context rather than inadvertently overtranslated.
agree SafeTex : Very hard to make a call between this and Liz's suggestion but youv'e shown that this is technically the right terms in the investment sector so...
6 hrs
Merci and thanks
disagree Daryo : in BOTH cases it's someone else's money that's managed => "la gestion directe" is missing.// in this ST "gestion directe" means the company (i.e. a department within ...) is doing the "fund management" NOT some ousiders.
1 day 12 hrs
Of course it's someone else's money that is managed. Active is the direct part that you have in fact reworded as inhouse - one word or hyphenated - in your own answer unsupported by any authorities.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search