Oct 5, 2020 09:28
3 yrs ago
24 viewers *
English term
Blackout date
English to Czech
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Refining
Proposed translations
(Czech)
4 | vytížené termíny | Pavel Prudký |
4 | blackout date, blackout dates | Renáta Sobolevičová |
3 | termín beze slev a akcí | Ivan Šimerka |
3 | datum bez smluvní/uvedené ceny | Dalibor Uhlik |
Proposed translations
7 mins
English term (edited):
blackout dates
vytížené termíny
např. takto (dal jsem to do množného čísla)
Note from asker:
Děkuji za návrh! |
9 mins
blackout date, blackout dates
S největší pravděpodobností se bude i v češtině užívat anglický termín – prostě hlavní sezóna, kdy aerolinky spoléhají na to, že lidé se někam musejí přepravit tak jako tak, a tím pádem nenabízejí žádné slevové akce, nejde uplatnit různé vouchery atd. Výskyt jsem nalezla pouze v hodně neformálních diskusích, ale nejspíš nebude vhodné v češtině zavádět nějaký zcela nový neznámý výraz :-)
Example sentence:
http://www.akcniletenky.com/diskuze/viewtopic.php?f=10&t=2288&start=180
https://www.cestujlevne.com/akcni-letenky/z-prahy-do-teheranu-kuvajtu-a-dalsich-se-40-slevou-pegasus-airlines
Note from asker:
Děkuji za návrh |
1 hr
termín beze slev a akcí
*
Note from asker:
Děkuji za návrh |
16 mins
datum bez smluvní/uvedené ceny
datum, na které se nevztahují smluvní ceny
datum, kdy neplatí uvedené ceny
datum nedostupnosti (smluvních, uvedených) cen
http://kurzy.law.muni.cz/dokumenty/44668
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2020-10-06 00:11:33 GMT)
--------------------------------------------------
případně den/dny
datum, kdy neplatí uvedené ceny
datum nedostupnosti (smluvních, uvedených) cen
http://kurzy.law.muni.cz/dokumenty/44668
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2020-10-06 00:11:33 GMT)
--------------------------------------------------
případně den/dny
Note from asker:
Děkuji za návrh |
Something went wrong...