در راستای شکوفایی و بالندگی هنرمندان

English translation: In accordance with prosperity and maturity of artists

17:50 Feb 11, 2021
Persian (Farsi) to English translations [PRO]
COVID-19 - Agriculture / Management
Persian (Farsi) term or phrase: در راستای شکوفایی و بالندگی هنرمندان
نظر به اهمیت و جایگاه هنر در این مرز و بوم و به جهت تحقق شعار نگارخانه طور، در راستای شکوفایی و بالندگی هنرمندان،این لوح به پاس قدردانی از شما در خلق آثاری فاخر تقدیم می گردد
Sadegh Zareei
Iran
Local time: 08:44
English translation:In accordance with prosperity and maturity of artists
Explanation:
In accordance with prosperity and maturity of artists
Selected response from:

Amir Akbarpour Reihani
Local time: 08:44
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2In accordance with prosperity and maturity of artists
Amir Akbarpour Reihani
5for artists' prosperity and thrive
Zeynab Tajik
5for the blossoming and flourishing of artists
Neda Namvar Kohan
5in order for the artists to flourish and prosper
Nima Haghdari Moghaddam
5for self-growth and success of
Saeed Majidi
4 -1[and] to foster the evolution and prosperity of the artists
Masoud Jamshidiha
4 -1Due to the artists' prosperity and growth
Haniye Ghezlou


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
for artists' prosperity and thrive


Explanation:
.

Zeynab Tajik
Spain
Local time: 07:14
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
for the blossoming and flourishing of artists


Explanation:


Neda Namvar Kohan
Iran
Local time: 08:44
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
In accordance with prosperity and maturity of artists


Explanation:
In accordance with prosperity and maturity of artists

Amir Akbarpour Reihani
Local time: 08:44
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fatemeh Khansalar
16 hrs
  -> Thank you!

agree  Hesam Arki
1 day 15 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
in order for the artists to flourish and prosper


Explanation:
.

Nima Haghdari Moghaddam
Iran
Local time: 08:44
Native speaker of: Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
[and] to foster the evolution and prosperity of the artists


Explanation:
-

Masoud Jamshidiha
Iran
Local time: 08:44
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Hesam Arki: Never had I seen the word "evolution" is used for humans. It is mostly used for an object or an idea.
1 day 10 hrs
  -> Evolution was meant for their skills, rather than themselves, but a valid point nonetheless.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Due to the artists' prosperity and growth


Explanation:
.

Haniye Ghezlou
Iran
Local time: 08:44
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Hesam Arki: Due to shows the result of something and doesn't match the context. Moreover, "Due to" is used to give the reason why something bad happened.
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 5/5
for self-growth and success of


Explanation:


Saeed Majidi
Iran
Local time: 08:44
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search