Feb 24, 2021 08:40
3 yrs ago
22 viewers *
English term

more to someone than meets the eye

English to Persian (Farsi) Other General / Conversation / Greetings / Letters
Hello.
How would you translate this idiomatic expression "to be more to something/someone than meets the eye"?

Don't discount Fred as a candidate for this job—there's more to him than meets the eye.
Change log

Feb 24, 2021 08:40: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+5
2 mins
Selected

بهتر از انی است که به نظر می اید

.
Peer comment(s):

agree Mohammad Kavousi
19 mins
thanks
agree Fatemeh Khansalar : Translation looks very precise but I suggest to sau بهتر از آن است که به نظر می آید to make it more formal. Thanks.
2 hrs
thanks
agree Ehsan Alipour
3 hrs
thanks
agree Arghavan Omranipour
3 hrs
thanks
agree Zeynab Tajik
1 day 3 hrs
thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 hrs

بهتر از آنی است که به نظر می آید

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search