Apr 23, 2021 07:24
3 yrs ago
19 viewers *
English term

Would recommend CBT and f/u psych,

English to Spanish Medical Medical (general) Medicine(Maybe psychology
I would like to know the best translation of this phrase from American English into Latin American Spanish. Translator colleagues from Spain, feel free to send me your suggestions in European Spanish. What is the meaning of the English abbreviation CBT?

It's a translation of a patient who suffers Osteoarthritis. It's a translation of a medical report.

Here is the entire sentence for your review:

Continue salonpas PRN
Continue sumatriptan/reglan, new Rx for rizatripatan and fu for migraine treatments, follow up neurology
Would recommend CBT and f/u psych, patient is very anxious/stressful.

Thanks for your great help.

Discussion

yugoslavia (asker) Apr 27, 2021:
Muchas gracias. Disculpa la tardanza en contestar. Me acosté tarde anoche terminando un proyecto de traducción.
Chema Nieto Castañón Apr 26, 2021:
f/u psych parece hacer referencia a seguimiento o valoración por salud mental [por psiquiatría] (f/u, follow up).

Recomendaría TCC y seguimiento/valoración/control por SM/psiq. (...)
Pablo Cruz Apr 23, 2021:
PS: lo del f/u psych no sé qué es pero por desgracia tampoco te lo puedo responder en la misma pregunta (normas del foro, 1 solo término por pregunta).
saludos y buen finde
Pablo Cruz Apr 23, 2021:
para el caso concreto del tratamiento de ansiedad:
https://www.google.com/search?q=cognitive behavioural therap...

https://www.anxiety.org/what-is-cognitive-behavioral-therapy...
Cognitive Behavioral Therapy (CBT): Effective Anxiety Treatment

https://www.beyondblue.org.au/the-facts/anxiety/treatments-f...
Psychological treatments for anxiety

Proposed translations

+2
5 mins
English term (edited): CBT
Selected

terapia cognitivo conductual

Note from asker:
Thanks Tupcf. I appreciate it.
Peer comment(s):

agree Chema Nieto Castañón
3 days 12 hrs
Gracias Chema
agree Stuart and Aida Nelson
47 days
Thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
1 hr

Se recomienda TCC y control de psiquiatría/psiquiátrico

f/u suele usarse como abreviatura de ¨follow up¨.
A veces se traduce como ¨seguimiento¨ pero creo que ¨control¨es más adecuado.
CBT es Cognitive Behavioral Therapy, Terapia Cognitivo-Conductual.
Note from asker:
Muchas gracias Cecilia.
Peer comment(s):

neutral Pablo Cruz : Hola Cecilia, como indicaba en los comentarios no se puede preguntar (ni contestar) más de un término por pregunta. Saludos
2 hrs
agree Chema Nieto Castañón
3 days 11 hrs
Something went wrong...
6 hrs

Terapia cognitivo conductual

CBT is the abbreviation of Cognitive behavioral therapy, as you can see in the following example:

Cognitive behavioral therapy (CBT) is a common type of talk therapy (psychotherapy). You work with a mental health counselor (psychotherapist or therapist) in a structured way, attending a limited number of sessions...

https://www.mayoclinic.org/tests-procedures/cognitive-behavi...

En español:
La terapia cognitiva conductual es un tipo frecuente de terapia del habla (psicoterapia).

La TCC puede ser una herramienta muy útil, ya sea sola o en combinación con otras terapias, para tratar los trastornos de salud mental...

https://www.mayoclinic.org/es-es/tests-procedures/cognitive-...
Note from asker:
Muchas gracias Nicole. Disculpa la tardanza en contestar. Me acosté tarde anoche terminando un proyecto. Select this answer as most helpful - Note to answerer
Peer comment(s):

disagree Pablo Cruz : Se supone que una respuesta tiene que aportar ALGO a las respuestas anteriores, no copiarlas letra por letra 6 horas después. Saludos
15 hrs
agree Chema Nieto Castañón
3 days 6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search