Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
QFC Stay Rules
Serbian translation:
QFC pravila za suspenziju
Added to glossary by
Tamara Vlahovic Sanovic
May 14, 2021 14:56
2 yrs ago
15 viewers *
English term
QFC Stay Rules
English to Serbian
Bus/Financial
Law: Contract(s)
Ugovor o kreditu
“QFC Stay Rules” means the regulations codified at 12 C.F.R. 252.2, 252.81–8 (the
“Federal Reserve Rule”), 12 C.F.R. 382.1-7 (the “FDIC Rule”) and 12 C.F.R. 47.1-8
(the “OCC Rule”). All references herein to the specific provisions of the Federal
Reserve Rule, the FDIC Rule and the OCC Rule shall be construed, with respect to
Party A, to the particular QFC Stay Rule(s) applicable to it.
Jasno mi je da je QFC qualified financial contract, ali Stay Rules ne uspevam da prevedem.
Unapred puno hvala
“Federal Reserve Rule”), 12 C.F.R. 382.1-7 (the “FDIC Rule”) and 12 C.F.R. 47.1-8
(the “OCC Rule”). All references herein to the specific provisions of the Federal
Reserve Rule, the FDIC Rule and the OCC Rule shall be construed, with respect to
Party A, to the particular QFC Stay Rule(s) applicable to it.
Jasno mi je da je QFC qualified financial contract, ali Stay Rules ne uspevam da prevedem.
Unapred puno hvala
Proposed translations
(Serbian)
3 +1 | QFC pravila za suspenziju | Petar Zivanic |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
QFC pravila za suspenziju
Na osnovu definicije - The US QFC Stay Rules support this goal by requiring GSIBs and their in-scope QFC counterparties to exchange consents related to the suspension of certain contractual rights deemed to interfere with the orderly resolution of GSIBs (collectively referred to in these FAQs as “resolution stay consents”), kao i značenja koje stay ima u pravu - • Law a suspension or postponement of judicial proceedings: a stay of prosecution, pri čemu se reč suspenzija pominje i u samoj definiciji, možda bi ovo mogao da bude odgovarajući prevod. Naravno, mogao bi se dopuniti i objektom, ali je bolje da vi o tome odlučite prema kontekstu.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala puno."
Something went wrong...