submission

Portuguese translation: da submissão / aceitação

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:submission
Portuguese translation:da submissão / aceitação
Entered by: Lilian Magalhães

17:39 May 15, 2021
English to Portuguese translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / assédio
English term or phrase: submission
A PHA employee or agent makes submission to unwelcome demands for sex, sexual favors, or any other type of sexual conduct a condition of obtaining, maintaining, using or enjoying housing (or housing related services).

TEXTO EM: https://files.hudexchange.info/resources/documents/PHA-Preve...


Link tb em: https://www.hudexchange.info/trainings/preventing-harassment...
Lilian Magalhães
Brazil
Local time: 13:44
submissão / aceitação (veja abaixo)
Explanation:
Em resumo: A condição que o agente faz para que alguém possa usar e desfrutar do abrigo é a submissão deste alguém a demandas de favores sexuais indesejaveis.
Selected response from:

Katarina Peters
Canada
Local time: 12:44
Grading comment
thanks. The author told me this is the meaning.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2submissão / aceitação (veja abaixo)
Katarina Peters
4 +2(um funcionário) consente/admite (atos de assédio)
Mario Freitas
4solicita
Nick Taylor
4faz da submissão/obriga a aceitar
O G V
4reportar
Katarina Peters
3subordinação
Felipe Tomasi


Discussion entries: 24





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
subordinação


Explanation:
Um funcionário ou agente da PHA faz da subordinação/submissão a demandas indesejadas por sexo, favores sexuais ou qualquer outro tipo de conduta sexual uma condição para obter, manter, usar ou desfrutar de moradia.

Felipe Tomasi
Brazil
Local time: 13:44
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Marcos Roland: Concordo com "submissão" mas não com "subordinação"!
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
solicita


Explanation:
solicita? I can't actually understend the English

Nick Taylor
Local time: 17:44
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
makes submission to
faz da submissão/obriga a aceitar


Explanation:
refere uma clara situação de abuso, a redação é na fria linguagem legal parece confusa:

Um funcionário ou agente da PHA faz da submissão a demandas indesejadas por sexo, favores sexuais ou qualquer outro tipo de conduta sexual, uma condição para obter, manter, usar ou desfrutar de moradia (ou serviços relacionados à moradia).

outras formas de descrever esse abuso de poder
converte a submissão
obriga a aceitar demandas

quer dizer: se quer a casa, faça tal ou qual coisa comigo,



O G V
Spain
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Marcos Roland: "Faz da submissão", O.K., mas "obriga a aceitar" não combina com o restante do texto. Certo seria "faz da aceitação de".
1 hr
  -> Bem visto. Respondi nas pressas, teria de mudar o resto da frase, era mais uma forma coloquial de botar a ideia. Parece confusa e ainda houve quem entendeu ao avesso, veja os comentarios.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
submission
submissão / aceitação (veja abaixo)


Explanation:
Em resumo: A condição que o agente faz para que alguém possa usar e desfrutar do abrigo é a submissão deste alguém a demandas de favores sexuais indesejaveis.

Katarina Peters
Canada
Local time: 12:44
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
thanks. The author told me this is the meaning.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcos Roland: Concordo, mas sempre lembrando que, em português, você usa a preposição "de" após o verbo "fazer", nessa construção: alguém faz de algo uma condição, um pretexto, um cavalo de batalha (um problemão), um bicho de sete cabeças (algo muito complicado) etc.
14 hrs
  -> Obrigada, Marcos, ''da submissão''. O texto original ja e bifurcado demais para ser compreendido...

agree  Mario Freitas: Aceitação, sim.
1 day 18 hrs
  -> Obrigada, Mario! :) Yes, submission here only works in English legal jargon
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
make submission
reportar


Explanation:
...o agente reporta que solicitaçoes indesejaveis... sao condiçoes de usar o abrigo

Katarina Peters
Canada
Local time: 12:44
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
(um funcionário) consente/admite (atos de assédio)


Explanation:
Sugestão. Desculpe o mal-entendido na sugestão anterior.


Mario Freitas
Brazil
Local time: 13:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nick Taylor
34 mins
  -> Obrigado, Nick!

agree  Katarina Peters: I just hope this is indeed the case...
41 mins
  -> Thank you, Katarina, also for clarifying my incorrect construction.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search