Remove (mouth) between breaths

Russian translation: Между вдуваниями отстраняйтесь от пострадавшего (для пассивного выдоха)

06:54 May 19, 2021
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Cердечно-легочная реанимация (СЛР) (педиатрия)
English term or phrase: Remove (mouth) between breaths
Remove your mouth between breaths to allow air to come out.

Спасибо!
Yuri Larin
Ukraine
Local time: 04:08
Russian translation:Между вдуваниями отстраняйтесь от пострадавшего (для пассивного выдоха)
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2021-05-19 07:22:41 GMT)
--------------------------------------------------

Правила и техника проведения искусственного дыхания и непрямого массажа сердца

После вдувания воздуха необходимо отстраниться от пострадавшего, его выдох происходит пассивно.

https://www.kurgan-city.ru/about/defence/files/safety_abc/me...

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2021-05-19 07:24:03 GMT)
--------------------------------------------------

Сделайте глубокий вдох, плотно прижмитесь губами к полуоткрытому рту муляжа, сделайте энергичный выдох, затем слегка отстранитесь (для пассивного выдоха).

http://ispu.ru/system/files/u2/2.doc
Selected response from:

Alexander Konosov
Russian Federation
Local time: 05:08
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Между вдуваниями отстраняйтесь от пострадавшего (для пассивного выдоха)
Alexander Konosov


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Между вдуваниями отстраняйтесь от пострадавшего (для пассивного выдоха)


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2021-05-19 07:22:41 GMT)
--------------------------------------------------

Правила и техника проведения искусственного дыхания и непрямого массажа сердца

После вдувания воздуха необходимо отстраниться от пострадавшего, его выдох происходит пассивно.

https://www.kurgan-city.ru/about/defence/files/safety_abc/me...

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2021-05-19 07:24:03 GMT)
--------------------------------------------------

Сделайте глубокий вдох, плотно прижмитесь губами к полуоткрытому рту муляжа, сделайте энергичный выдох, затем слегка отстранитесь (для пассивного выдоха).

http://ispu.ru/system/files/u2/2.doc

Alexander Konosov
Russian Federation
Local time: 05:08
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 115
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search