GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:36 Jun 1, 2021 |
English to French translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cyril Tollari France Local time: 09:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | construction du champ |
| ||
3 | construction du terrain |
|
construction du terrain Explanation: J'opterais pour une traduction littérale pour le coup, puisque la définition est assez explicite (voire le laisser en anglais "fiel building - ou contruction du terrain"). J'ai trouvé cette source qui explique un peu mieux : https://www.bridgespan.org/insights/library/philanthropy/fie... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
construction du champ Explanation: Lien canadien qui définit le concept de "champ" en français http://innovationsocialeusp.ca/crits/blogue/linnovation-soci... construction du champ de l’innovation sociale Photo qui montre qu'on parle bien d'un champ avec toutes les associations sémantiques que cela implique (champ de bataille, build the field, etc) https://www.bridgespan.org/insights/library/philanthropy/fie... |
| |
Grading comment
| ||