Jun 3, 2021 12:57
2 yrs ago
24 viewers *
English term

monumental caverns

English to Russian Tech/Engineering Energy / Power Generation EDF
92MW, achievement of the largest underground gallery in France as well as two monumental caverns for the HPP

Что за пещеры?

Proposed translations

1 hr
Selected

подземный машинный зал

Судя по косвенным признакам (EDF, указанная мощность, подземная выработка - и вообще, вам не приходило в голову расширить контекст?), речь идёт о подземной гидроэлектростанции в Романш-Гавэ. Если моя догадка правильна, то это гидротурбины Френсиса, которые устанавливаются в подземных машзалах.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-06-03 14:30:20 GMT)
--------------------------------------------------

Не думаю, что в русском языке есть какой-то устоявшийся термин, так что за вами "право первой ночи". Лично мне в голову не приходит ничего умнее, чем "подземный машинный/турбинный зал".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-06-03 14:33:30 GMT)
--------------------------------------------------

Galleries наверное можете так же и оставить - галереи, выработки, туннели.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-06-03 14:39:27 GMT)
--------------------------------------------------

Термины есть, оказывается: https://ru.wikipedia.org/wiki/Нива_ГЭС-3
Там использованы, соответственно, "машинный зал" и "туннель"
Note from asker:
Спасибо! Да, это Гаве. Про турбины Френсиса там нет ничего. Это один из примеров успешных проектов из презентации ЭДФ. Все примеры там даются одним абзацем. Вы предлагаете перевести caverns как машинные залы?
Пожалуйста, помогите про galleries заодно
Гидротехнические туннели?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо!"
3 hrs

подземные здания/сооружения в скальном грунте

имхо, monumental тут в смысле, что все сделано в достаточно прочных (скальных) породах.
Это не только машинные залы, но и водоводы, туннели, резервуары
Ссылки по теме:
https://leg.co.ua/arhiv/generaciya/gidroelektricheskie-stanc...
http://novosibdom.ru/library/podzemnye-sooruzheniya-gidroele...
Something went wrong...
1 hr

колоссальные пещеры

Величественные.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-06-03 14:28:40 GMT)
--------------------------------------------------

Раз употребили "monumental", то и в переводе "колоссальные" подойдёт.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-06-03 14:46:43 GMT)
--------------------------------------------------

"После десятилетнего строительства плотина Romanches Gavet в горном департаменте Изер наконец введена в эксплуатацию.
...
Чуть дальше мы натыкаемся на заводскую пещеру, "подземный собор", в котором находится сердце производства, - говорит Даниэль Перра, начальник стройки. "Размер такой же большой, как неф Парижской Богоматери. В этой пещере мы установили эквивалент пятиэтажного здания, которое позволяет нам разместить в нем все оборудование и производить энергию".

https://www.facebook.com/immokoncept/posts/3463862697031838

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2021-06-03 17:28:33 GMT)
--------------------------------------------------

Мне кажется, что здесь просто подчёркивают масштабы пространства и сооружений:
- largest и monumental.
Note from asker:
Это же не для туристов. Это ГЭС! Они там какой-то производственной цели служат, надо полагать
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search