notification de dettes fiscales et sociales

German translation: Mitteilungen über geschuldete/ausstehende Steuern und Sozialabgaben

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:notification de dettes fiscales et sociales
German translation:Mitteilungen über geschuldete/ausstehende Steuern und Sozialabgaben
Entered by: Monika Berger

01:31 Jun 7, 2021
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / déclaration d'hérédité
French term or phrase: notification de dettes fiscales et sociales
In einer belgischen Erbschaftsurkunde steht folgender Passus:

Le notaire soussigné certifie qu'en vertu des avis adressés le 19 janvier xxxx, aucune notification de dettes fiscales et sociales n'a été faite dans le délai légal, ni dans le chef du de cujus, ni dans le chef de la personne précitée.

Bedeutet dies wirklich Folgendes:

Der unterzeichnende Notar bescheinigt, dass aufgrund der am 19. Januar xxx versandten Meldungen keine fristgerechten Benachrichtigungen über Steuerschulden und Sozialversicherungsabgaben weder bei der Erblasserin noch bei der vorgenannten Person eingegangen sind.

??

VDIV
Monika Berger
Germany
Local time: 22:36
Mitteilungen über geschuldete/ausstehende Steuern und Sozialabgaben
Explanation:
Hier ist wohl gemeint, dass innerhalb der gesetzlichen Frist keine Mitteilungen/Meldungen über geschuldete/ausstehende Steuern und Sozialabgaben eingegangen sind/vorgelegen haben. Man will wohl ausschließen, dass die Erbmasse mit solchen Schulden belastet ist.

Liebe Grüße!
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 22:36
Grading comment
Vielen lieben Dank an alle!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Mitteilungen über geschuldete/ausstehende Steuern und Sozialabgaben
Steffen Walter


Discussion entries: 1





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Mitteilungen über geschuldete/ausstehende Steuern und Sozialabgaben


Explanation:
Hier ist wohl gemeint, dass innerhalb der gesetzlichen Frist keine Mitteilungen/Meldungen über geschuldete/ausstehende Steuern und Sozialabgaben eingegangen sind/vorgelegen haben. Man will wohl ausschließen, dass die Erbmasse mit solchen Schulden belastet ist.

Liebe Grüße!

Steffen Walter
Germany
Local time: 22:36
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 217
Grading comment
Vielen lieben Dank an alle!
Notes to answerer
Asker: Vielen lieben Dank, Steffen!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ibz: Sehe ich auch so.
1 hr

agree  Dominique Stiver: so verstehe ich es auch
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search