Glossary entry

French term or phrase:

parfaites

Spanish translation:

sólo se concretan/completan después/concluidas/realizadas/culminadas

Added to glossary by Jose Marino
Jun 16, 2021 15:50
2 yrs ago
8 viewers *
French term

parfaites

French to Spanish Bus/Financial Business/Commerce (general)
¡Salve!

Se me resiste encontrar el término idóneo para "parfaites" en el siguiente contexto perteneciente a unas Condiciones Generales de Venta:

4.4. Les ventes ne sont parfaites qu’après paiement du prix du prix correspondant et confirmation par écrit de l’Editeur de la bonne prise en compte des commandes du Client qui deviennent dès lors définitives. Aucune commande devenue définitive ne peut être annulée ou modifiée sauf accord express de l’Editeur.
(https://www.efl.fr/cgv#article_title_5).

Supongo que hay que tirar del verbo "parfaire" con el significado de consecución, culminación, finalización...

¡Saludos!
Proposed translations (Spanish)
5 sólo se concretan/completan después

Proposed translations

13 mins
French term (edited): ne sont parfaites qu’après
Selected

sólo se concretan/completan después

o no se concretan/completan hasta que
con ese ne... que, que les gusta tanto a los franceses
saludos!

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2021-06-16 16:08:21 GMT)
--------------------------------------------------

o como ya sugieres, culminan, finalizan...
se rematan, cierran, ejecutan...
terminan, muchas opciones

también estaría se perfilan para el proceso, pero sin la idea de compleción o sin dejarla tan clara...
por si te surge ese sentido en el texto

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-06-16 17:10:18 GMT)
--------------------------------------------------

las ventas se perfilan, con esa idea de proceso en marcha por terminar...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search